"حكايتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Geschichte
        
    Ich habe nie jemanden gesehen dem ich meine Geschichte erzählen konnte sodass sie mir Rat geben konnten oder Therapie. TED لم أقابل أي شخص ليخبر حكايتي لهم بحيث يمكنهم نصحي أو علاجي.
    meine Geschichte, ist die der zwei Gehirne. Es mag sie überraschen, unser Darm besitzt ein vollwertiges Gehirn. TED إذا ان حكايتي هي عن دماغين وربما هذا سيفاجئكم ان اقول ان امعائنا تملك دماغ كامل
    Liebend gerne. Setzt euch. Ich habe 70 Jahre lang darauf gewartet, um meine Geschichte zu erzählen. Open Subtitles لكم أحبّ ذلك، اجلس، انتظرت 70 عامًا لأقصّ حكايتي.
    Tragisch. Kann ich meine Geschichte jetzt bitte weitererzählen? Open Subtitles يا للأسف، أيمكنني إكمال حكايتي الآن رجاءً؟
    Ich dachte, keiner will mehr meine Geschichte hören. Aber dann kamst du. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي لن أعثر على أحد يرغب في سماع حكايتي.
    Das ist meine Geschichte, mitgeteilt in Form einer Lektion/Erinnerung. TED تلك حكايتي التي أتقاسمها في شكل درس.
    Du hast es doch selbst gesagt, das Gericht wird meine Geschichte gar nicht mögen. Open Subtitles -أنت بنفسك أخبرتني أن المحكمة لن تنظر في حكايتي مرة ثانية
    "Es blieb mir nur, einen unbeteiligten Beobachter zu finden, "der meine Geschichte erzählt. Open Subtitles "كان خياري الوحيد إيجاد مراقب نزيه ليقصّ حكايتي
    Um auf meine Geschichte zurückzukommen, also... Open Subtitles لنعد إلى حكايتي
    meine Geschichte beginnt in London. Open Subtitles حكايتي تبدأ في لندن
    Und das ist meine Geschichte. Open Subtitles وهذه حكايتي نعم ..
    Nun, ich finde meine Geschichte besser. Open Subtitles حسنا، أنا أحب حكايتي أفضل
    Dann werde ich ihm meine Geschichte erzählen. Open Subtitles -إذاً سأخبر حكايتي له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus