"حلمًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Traum
        
    Wenn es kein Traum war und du echt bist, musst du es mir sofort beweisen. Open Subtitles إن لم تكن حلمًا وإن كنت حقيقيًّا فأثبت هذا الآن
    Wenn es kein Traum war und du echt bist, musst du es mir sofort beweisen. Open Subtitles إن لم تكن حلمًا وإن كنت حقيقيًّا فأثبت هذا الآن
    Und allein aus einem Traum heraus kann man im Lichte erwachen. Open Subtitles وفقط الحقيقي يمكنه أن يصبح حلمًا. وفقط من الحلم يمكنك الاستفاقة للنور.
    Im Traum ist es ja egal, aber solltet Ihr Euch in meiner Abwesenheit umbringen lassen, habe ich ein Problem. Open Subtitles لا بأس إذا كان حلمًا لكني أجد في ذلك مشكلة كبيرة إذا تعرضت للقتل بينما أنا غير موجود
    Ich meine, wenn dies eine Art Traum oder gemeinsame Halluzination ist, - wie können wir dann aufwachen? Open Subtitles إن كان هذا حلمًا أو هلوسة مشتركة، فكيف نستيقظ؟
    Ich will ihn unterstützen, aber als Vater ist es schwer zu mitanzusehen, wie mein Kind sinnlos einem Traum hinterherjagt, während echte Chancen im Leben an ihm vorbeiziehen. Open Subtitles أريد أن أدعمه لكن كوالد، من الصعب حقا أن أشاهد إبني يُطارد حلمًا مستحيل تحقيقه بينما تمر من أمامهم فرص الحياة الواقعية
    "Ich hatte einen Traum, und der wird wahr, ob Ihnen das passt oder nicht." Open Subtitles يريد شيئا ليتمكن معه من قول، "انظروا، أخبرتكم أن لدي حلمًا وهو يتحقق، أعجبكم أم لا!"
    Nein, nein. Das war kein Traum. Das war real. Open Subtitles لا، لم يكن ذلك حلمًا كان ذلك حقيقيًا
    Eine vollautomatische Mathe-Lösemaschine ist ein Traum seit es das Wort "künstliche Intelligenz" gibt, aber sie ist lange Zeit auf der Ebene der Arithmetik geblieben. TED لطالما كان الحصول على آلة أوتوماتيكية بالكامل لحلّ المسائل الرياضية حلمًا منذ ميلاد كلمة "الذكاء الاصطناعي،" ولكنها ظلّت عند مستوى "علم الحساب" لوقت طويل جدًا.
    Das war kein Traum. Open Subtitles لم يكن هذا حلمًا ..
    - Er hatte nur diesen einen Traum? Open Subtitles أبصر حلمًا واحدًا فقط؟ - أجل -
    Es war ein Traum! Open Subtitles ما رأيته كان حلمًا
    Ich wusste, es war kein Traum! Open Subtitles علمت أنه لم يكن حلمًا
    Es war ein Traum! Open Subtitles ما رأيته كان حلمًا
    Ich wusste, es war kein Traum! Open Subtitles علمت أنه لم يكن حلمًا
    - Ilithyia... Ich hielt es für einen Traum. Open Subtitles اعتقدته حلمًا..
    Warte. Das war ein Traum. Open Subtitles مهلًا، ذلك كان حلمًا.
    Und dann eines Nachts hatte ich einen Traum. Open Subtitles وذات ليلة حلمت حلمًا
    Ist das nicht der Traum, der wahr wird? Open Subtitles أليس هذا حلمًا يتحقق؟
    Das hört sich nach einem wunderschönen Traum an. Open Subtitles يبدو حلمًا جميلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus