"حلوة" - Traduction Arabe en Allemand

    • süß
        
    • Süße
        
    • nett
        
    • Schätzchen
        
    • lieb
        
    • süßes
        
    • sweet
        
    • süßen
        
    • Truly
        
    Es leuchtet ein, dass wir Schokoladenkuchen lieben, weil er süß ist. TED إنها تقف لتسبيب حبنا لكيكة الشكولاتة لأنها حلوة
    Sie müssen in unsere Gehirne sehen um zu verstehen, warum etwas süß schmeckt. TED ولكنك يجب أن تنظر داخل أدمغتنا لتفهم لماذا هي حلوة
    Man sagt, der Lerche Harmonie sei süß. Open Subtitles البعض يقول أن طائر القبرة يقسم تقسيمات حلوة
    -Er kommt sofort, Süße. Open Subtitles إتظرى دقيقة يا حلوة أظن انها ستمر عليك كالدهر
    Ich hoffe, es gibt keine süßen Kartoffeln. Ich hasse Süße Kartoffeln. Open Subtitles أتمنى ألا يكون لديهم بطاطا حلوة إنني أكرهها.
    Es wäre nett, Gesellschaft zu haben. Ich fahre nicht gern alleine. Open Subtitles إنه شيئاً لطيفاً أن أحصل على صحبة حلوة أكره أن أسوق السيارة وحيدة
    Komme nicht auf dumme Gedanken, Schätzchen. Das könntest du bereuen. Open Subtitles لا تضعي هذه الأفكار في رأسك الفارغة، يا حلوة
    Sie war süß. Open Subtitles إلى تلك الفتاة الصغيرة المحلية لقد كانت حلوة
    Probieren Sie ruhig die Maden und die Ameisen, die sind echt süß. Open Subtitles جرّبي الدود الصغير والنمل إقضمي أطرافها إنها حلوة المذاق
    Illusionen sind von Natur aus süß. Open Subtitles هذا لم يكن مكسوراً أبداً. أوهامبالطبع.. إنها حلوة بطبيعتها.
    Man muss den Kuchen nicht essen, um zu wissen, dass er süß ist! Open Subtitles لاحاجة إلى أن تأكلي الحلوى لتعرفي أنها حلوة المذاق
    Es ist süß, in Limonade schmeckt man es wahrscheinlich gar nicht. Open Subtitles له نكهة حلوة ، من المحتمل أنها لا تظهر فى الصودا
    Sie ist ein Mädchen. süß wie Zucker, aber genauso unnütz, außer beim Backen. Open Subtitles إنها فتاة , حلوة ومالحة وكل شيء بلا فائدة إلا إذاً كانت تجمع أغراضك
    Weißt du, Süße, ich mag ja die Schmeichelei und sogar die körperliche Nähe, aber du kriegst nichts aus mir raus, solange ich kein Mensch bin. Open Subtitles تعلمين يا حلوة بقدر ما أحب أن تمدحيني و الترابط وحتى التلامس لن تأخذي مني أي شيء حتى أصبح بشرية
    Aber wenn wir es bemerken, und glauben Sie mir, wir werden es bemerken wird es für Sie steil bergab gehen, Süße! Open Subtitles لكن عندما نلاحظه وصدّقي أنّنا سنلاحظه سينتهي أمرك يا حلوة
    Hier gibt's Kartoffeln, Erbsen, Süße Bohnen, Hackbraten. Open Subtitles لدينا بطاطس وبازلاء وفاصوليا حلوة ورغيف لحم كبير
    Ich hoffe, das Süße Mädchen trübt nicht Ihr Urteilvermögen. Open Subtitles آمل حقيقة أنها حلوة قليلا فتاة لا تحجب حكمك.
    Ich habe nicht dieses Bild von dir. Du bist zu nett, um überhaupt... Open Subtitles البراميل - .. لا أستطيع أن أتخيلك، أنت حلوة جداً لتقومي -
    Aber halt mal, wo wollen Sie hin, Schätzchen? Open Subtitles إنتظري ، إنتظري ، إلى أين تذهبين يا حلوة ؟
    lieb von deiner Mom, französisches Leinenpapier zu spendieren. Open Subtitles كانت حلوة حتى من أمك أن تفاخر على ورق الكتان الفرنسي.
    Und dann wurde sie ein Teenager und ich klammerte mich fest, aber sie blieb mein kleines süßes Mädchen... bis zu diesem Jahr. Open Subtitles ومن ثم كرهت جميع صديقاتها وأنا استعدت نفسي ولكن بقيت لي فتاة صغيرة حلوة حتى هذه السنة
    * She's my cherry pie * * cool drink of water, * * such a sweet surprise * * tastes so good, * * make a grown man cry * * sweet cherry pie, yeah * Open Subtitles فطيرة الكرز خاصتي ماء بارد يالها من مفاجأة حلوة
    Truly Scrumptious Open Subtitles حقا حلوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus