| Ein Ort, an dem ich eine Tasse Kaffee erhaschen konnte, was in Wirklichkeit warme Milch mit etwas Koffein war. | TED | كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين. |
| Wir hatten warme Milch, und wir haben Cartoons und dann hat Mammi euch eine schöne Gutenachtgeschichte vorgelesen. | Open Subtitles | شربنا حليبا ساخنا، و شاهدنا الرسوم المتحركة ثم قرأت لكما والدتكما قصة نوم جميلة |
| Das bedeutet nicht, dass du mich mit warmer Milch füttern musst und mir ein Bad einlässt. | Open Subtitles | وذلك لا يعني انه يجب ان تشربني حليبا دافئا وتحممني |
| Ich gab ihm warme Milch mit Rum zur Beruhigung. | Open Subtitles | اعطيته حليبا دافئا مع بعض من الرم لتهديته |
| Nein, aber sie besuchte uns immer davor... und gab uns Milch. | Open Subtitles | لا ، لكنها كانت تزورنا قبله تعطينا حليبا |
| - Für ihn Milch und für mich Kaffee. - Schwarz oder mit Milch? | Open Subtitles | هو سيأخذ حليبا وأنا فنجان قهوه - بلا حليب أم عاديه؟ |
| Nimm dir Milch, wenn du willst. | Open Subtitles | اذا اردت حليبا .. فاخدم نفسك |
| Das süße Ding hat seit seiner Geburt ja auch noch gar keine Milch getrunken. | Open Subtitles | بالمناسبة لم يشرب حليبا |
| - Willst du Milch zu deinen Keksen? - Nein! | Open Subtitles | -أتريد حليبا مع الكعك ؟ |