In einem Wort, du behandelst lieber deinen Sohn schlecht und beschützt Lu Chan, nicht wahr! | Open Subtitles | بكلمة واحدة أنت أسأت لأبنك ولكنك حميت يانغ لو تشان أليس هذا صحيحا ؟ |
Ich habe das Papsttum gegen Feinde beschützt, als kein anderer dafür einstehen wollte. | Open Subtitles | حميت الباباوية ضد اعدائها عندما لم يحمها احد |
Ihr konntet mich nicht beschützen, also habe ich mich meinen Laden, meine Familie selbst beschützt. | Open Subtitles | لم تستطيعوا حمايتي لذا حميت نفسي ومتجري وأسرتي |
Du hast dich vor einem Meisterschaftskampf beschützt! | Open Subtitles | لقد حميت نفسك من المباراه اللقب |
Ihre Mannschaft geschützt haben, damit sie sich sicher genug fühlten, um mutig zu sein. | Open Subtitles | لقد حميت رجالك جعلتيهم يشعرون بالأمان كفاية ليكونوا شُجعان |
Ich habe den Tod von Unschuldigen verhindert. Ich habe die Menschen in meinem Dorf beschützt. | Open Subtitles | . أنا منعت الظلم . انا حميت شعبى |
Ich habe die Menschen beschützt, die ich liebe. | Open Subtitles | لقد حميت الناس الذين أهتم لأمرهم |
Ja, aber... ich hab deine Ehre beschützt, oder? | Open Subtitles | صحيح، لكنني حميت شرفك أليس كذلك؟ |
Diese Kammer wurde durch mein Schwert beschützt, als... | Open Subtitles | حميت هذة الغرفة بسيفي عندما |
Du hast mich immer beschützt. | Open Subtitles | لطالما حميت ظهري. |
Ich habe diese Menschen... vor Hoffnungslosigkeit beschützt. | Open Subtitles | لقد حميت هؤلاء الناس... من انعدام الأمل |
Ich habe seinen Sohn beschützt. | Open Subtitles | لقد حميت إبنه إنه يهتم بي |
Du warst beschützt. Oh, wie konnte ich das die ganze Zeit nicht sehen! | Open Subtitles | لقد حميت , كيف لم أرى هذا ؟ |
Du hast meine Schwester schon beschützt, bevor du sie überhaupt kanntest. | Open Subtitles | لـقد حميت أختي قبل أن تعرفها. |
Du hast Cid beschützt vor diesem Mann. Äh... | Open Subtitles | أنت حميت (سيد) من ذلك القاتل المأجور. |
Ich hab meine Frau beschützt. | Open Subtitles | حميت حبيبتي |
So wie du Danny beschützt hast? | Open Subtitles | كما حميت (داني)؟ |
Habe die Geschichte beschützt. | Open Subtitles | حميت التاريخ |
- weil du eine Frau beschützt hast... | Open Subtitles | - لأنك حميت امرأة ما... |
Und wie Ihr den Namen Borgia aufrechterhalten und die Ehre unserer Familie geschützt habt. | Open Subtitles | كيف عززتَ اسم عائلة بورجيا و حميت شرف عائلتنا |
Okay. Ich habe uns auf zwölf Arten bis Sonntag geschützt. | Open Subtitles | حسناً ، حميت أنفسنا بأثني عشر طريقة إلى يوم الأحد |