"حورية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Meerjungfrau
        
    • Nymphe
        
    • Nixe
        
    • Nymphen
        
    • Najad
        
    • einer Fee
        
    "Wir schauen mal, ob wir uns nicht eine Meerjungfrau angeln können." Open Subtitles سنرى أن كنا لانستطيع أن نمسكه بأنفسنا حورية بحر أخرى
    Also wenn du keine Meerjungfrau bist oder ein Boot hast, macht das keinen Sinn. Open Subtitles لذا لو لم تكوني حورية بحر أو يوجد لديك قارب فلن ينفع ذلك
    Die Meerjungfrau wird des Zählens müde, und so kann der Musiker für immer seine Gabe behalten. Open Subtitles و حورية البحر تصبح هالكه و هكذا تصدح الموسيقى , للابد , يمكن احتضان هديتهم
    Wenn wir rausfinden, warum sie sie in eine Nymphe verwandelt haben, könnte das helfen. Open Subtitles حسناً ، ربما إذا عرفنا لماذا قرروا أن يحولوها إلى حورية في البداية هذا سيساعد
    A propos Nixe, vergiss nicht, wir sind heute bei Peter eingeladen. Open Subtitles نتكلم عن حورية بحر اتتذكر نحن مدعوون إلى بيتر الليلة.
    Ja, das Buch sagt, dass sich nur bestimmte magische Wesen in Nymphen verwandeln lassen. Open Subtitles نعم ، حسناً ، الكتاب أيضاً يقول أن مخلوقات سحرية معينة يمكنها أن تتحول إلى حورية إذاً ، أي نوع كانت هي ؟
    Da war dieses Mädchen, das ich in Seattle kannte, sie war eine Najad, lebte auf der Bainbridge Insel. Open Subtitles "كان هنالك فتاة عرفتها في "سياتل ..."كانت "حورية بحر "كانت تعيش في جزيرة "بينبريدج
    Abgesehen davon, dass ihr mich daran gehindert habt, mit einer Fee zu vögeln, und ich wegen meiner geschwächten Armee meine Krone im Kampf verliere, ja, alles klar! Open Subtitles بغض النظر عن أنك لم تدعني اكمل ما بدأت مع حورية وأنني على وشك خسارة تاجي
    Auf einem dunklen Feld müssen sie eine Handvoll Quinoa für die Meerjungfrau ernten. Open Subtitles من حقل مظلم يجب عليك الاختيار حفنه من الكينين الى حورية البحر
    Die größte Touristenattraktion Dänemarks ist die Kleine Meerjungfrau. TED بينما معلم الدنمارك الأكبر الجاذب سياحياً هو حورية البحر الصغيرة
    Und in die Mitte dieses Hafenschwimmbeckens stellen wir dann die echte Kleine Meerjungfrau. TED ووسط هذا النوع من مياه حوض استحمام المرفأ سنقوم حقيقة بوضع حورية البحر الصغيرة الحقيقية
    Diese Arielle ist total heiß. - Sie ist 'ne Meerjungfrau! Open Subtitles لكن ليس عندما تصبح علي الأرض إنها حورية البحر ..
    Warten Sie, was war die kleine Meerjungfrau? Open Subtitles الإنتظار، ماذا كَانتْ حورية البحر الصَغيرة؟
    Um Zuschauer anzuziehen, steckten viktorianische Schausteller einen Katzenkopf auf einen Fisch und nannten es eine Meerjungfrau. Open Subtitles كان الاستعراضيون قديماً فى انجلترا يقومون بلصق جمجمة قط على جسم سمكة ويسمونها حورية البحر لجذب الجمهور
    Entweder klassische Meerjungfrau; Untere Hälfte Fisch, obere Hälfte Mensch, Open Subtitles إما مع حورية بحركلاسيكية نصفها الأسفل سمكة والنصف الأعلى إنسانة
    Ich bereite eine Nymphe vom Himmel für Euch vor. Open Subtitles ‫دعني أجهّز لك حورية من الجنّة‬ ‫لمساعدتك على الارتياح‬
    Nach Zurückweisung der Nymphe Echo erhaschte er einen Blick seiner eigenen Reflexion in einem Fluss und verliebte sich in sie. TED بعد أن رفض حورية تدعى"إيكو" أي الصدى، التقطت عيناه لمحة لانعكاس صورته في النهر، فوقع فى حب صورته.
    Aber es scheint, als ob deine Nixe das ganze Meer bekommen hat... Open Subtitles لكنه يبدو لي بانك حورية بحر تحصل على البحر الكامل
    Und einen von diesen Stiften mit Nixe drauf. Das wird ihr gefallen. Open Subtitles تستطيعين أن تأخذي لها محاية غير تقليدية وعليها حورية البحر, فهي ستحب ذلك
    Euer Satyr ist tot, Nymphen. Open Subtitles لقد مات إلهكم يا حورية
    Gut so, Nymphen, zeigt mir eure Angst. Open Subtitles هذا صحيح يا حورية ، خافوني
    "Ich befürchte, welche Geheimnisse die Najad auch bewahrte, sie sind mit ihr gestorben." Open Subtitles أخشى أنه أياً كانت الأسرار" ...(التي كانت تخبئها (حورية البحر "فلقد ماتت معها
    Booth will einen Dollar unter ihr Kopfkissen legen und so tun, als käme es von einer Fee. Open Subtitles بوث يريد ان يترك الدولار تحت وسادتها ويدعي أنه جاءت من حورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus