"Wir schauen mal, ob wir uns nicht eine Meerjungfrau angeln können." | Open Subtitles | سنرى أن كنا لانستطيع أن نمسكه بأنفسنا حورية بحر أخرى |
Also wenn du keine Meerjungfrau bist oder ein Boot hast, macht das keinen Sinn. | Open Subtitles | لذا لو لم تكوني حورية بحر أو يوجد لديك قارب فلن ينفع ذلك |
Die Meerjungfrau wird des Zählens müde, und so kann der Musiker für immer seine Gabe behalten. | Open Subtitles | و حورية البحر تصبح هالكه و هكذا تصدح الموسيقى , للابد , يمكن احتضان هديتهم |
Wenn wir rausfinden, warum sie sie in eine Nymphe verwandelt haben, könnte das helfen. | Open Subtitles | حسناً ، ربما إذا عرفنا لماذا قرروا أن يحولوها إلى حورية في البداية هذا سيساعد |
A propos Nixe, vergiss nicht, wir sind heute bei Peter eingeladen. | Open Subtitles | نتكلم عن حورية بحر اتتذكر نحن مدعوون إلى بيتر الليلة. |
Ja, das Buch sagt, dass sich nur bestimmte magische Wesen in Nymphen verwandeln lassen. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، الكتاب أيضاً يقول أن مخلوقات سحرية معينة يمكنها أن تتحول إلى حورية إذاً ، أي نوع كانت هي ؟ |
Da war dieses Mädchen, das ich in Seattle kannte, sie war eine Najad, lebte auf der Bainbridge Insel. | Open Subtitles | "كان هنالك فتاة عرفتها في "سياتل ..."كانت "حورية بحر "كانت تعيش في جزيرة "بينبريدج |
Abgesehen davon, dass ihr mich daran gehindert habt, mit einer Fee zu vögeln, und ich wegen meiner geschwächten Armee meine Krone im Kampf verliere, ja, alles klar! | Open Subtitles | بغض النظر عن أنك لم تدعني اكمل ما بدأت مع حورية وأنني على وشك خسارة تاجي |
Auf einem dunklen Feld müssen sie eine Handvoll Quinoa für die Meerjungfrau ernten. | Open Subtitles | من حقل مظلم يجب عليك الاختيار حفنه من الكينين الى حورية البحر |
Die größte Touristenattraktion Dänemarks ist die Kleine Meerjungfrau. | TED | بينما معلم الدنمارك الأكبر الجاذب سياحياً هو حورية البحر الصغيرة |
Und in die Mitte dieses Hafenschwimmbeckens stellen wir dann die echte Kleine Meerjungfrau. | TED | ووسط هذا النوع من مياه حوض استحمام المرفأ سنقوم حقيقة بوضع حورية البحر الصغيرة الحقيقية |
Diese Arielle ist total heiß. - Sie ist 'ne Meerjungfrau! | Open Subtitles | لكن ليس عندما تصبح علي الأرض إنها حورية البحر .. |
Warten Sie, was war die kleine Meerjungfrau? | Open Subtitles | الإنتظار، ماذا كَانتْ حورية البحر الصَغيرة؟ |
Um Zuschauer anzuziehen, steckten viktorianische Schausteller einen Katzenkopf auf einen Fisch und nannten es eine Meerjungfrau. | Open Subtitles | كان الاستعراضيون قديماً فى انجلترا يقومون بلصق جمجمة قط على جسم سمكة ويسمونها حورية البحر لجذب الجمهور |
Entweder klassische Meerjungfrau; Untere Hälfte Fisch, obere Hälfte Mensch, | Open Subtitles | إما مع حورية بحركلاسيكية نصفها الأسفل سمكة والنصف الأعلى إنسانة |
Ich bereite eine Nymphe vom Himmel für Euch vor. | Open Subtitles | دعني أجهّز لك حورية من الجنّة لمساعدتك على الارتياح |
Nach Zurückweisung der Nymphe Echo erhaschte er einen Blick seiner eigenen Reflexion in einem Fluss und verliebte sich in sie. | TED | بعد أن رفض حورية تدعى"إيكو" أي الصدى، التقطت عيناه لمحة لانعكاس صورته في النهر، فوقع فى حب صورته. |
Aber es scheint, als ob deine Nixe das ganze Meer bekommen hat... | Open Subtitles | لكنه يبدو لي بانك حورية بحر تحصل على البحر الكامل |
Und einen von diesen Stiften mit Nixe drauf. Das wird ihr gefallen. | Open Subtitles | تستطيعين أن تأخذي لها محاية غير تقليدية وعليها حورية البحر, فهي ستحب ذلك |
Euer Satyr ist tot, Nymphen. | Open Subtitles | لقد مات إلهكم يا حورية |
Gut so, Nymphen, zeigt mir eure Angst. | Open Subtitles | هذا صحيح يا حورية ، خافوني |
"Ich befürchte, welche Geheimnisse die Najad auch bewahrte, sie sind mit ihr gestorben." | Open Subtitles | أخشى أنه أياً كانت الأسرار" ...(التي كانت تخبئها (حورية البحر "فلقد ماتت معها |
Booth will einen Dollar unter ihr Kopfkissen legen und so tun, als käme es von einer Fee. | Open Subtitles | بوث يريد ان يترك الدولار تحت وسادتها ويدعي أنه جاءت من حورية |