"حياة أخرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • einem anderen Leben
        
    • ein anderes Leben
        
    • nächsten Leben
        
    In einem anderen Leben begegnen wir uns wieder doch nicht nochmal in diesem Leben. Open Subtitles قد نلتقي في حياة أخرى لكن لن نلتقي ثانية في هذه الحياة
    Bis dann, Weißer. Wir sehen uns in einem anderen Leben. Open Subtitles لتنعم بسلام أيها المزارع الجنوبي ألقاكَ في حياة أخرى
    Meinst du, ich bin in einem anderen Leben ein Vogel gewesen? Open Subtitles -هل تعتقد أنني قد أكون عصفورا في حياة أخرى ؟
    Was wenn wir ... wenn wir ein anderes Leben hatten, und aus irgendeinem Grund, haben wir die Dinge verändert? Open Subtitles ماذا إن.. كانت لدينا حياة أخرى ولسبب ما، غيرنا الأمور؟
    Die Male auf deinen Armen sind aus einem anderen Leben. Open Subtitles .. العلامات التى على يديك .. من حياة أخرى
    Ich habe das Gefühl, als wären wir uns in einem anderen Leben schon einmal begegnet. Open Subtitles أشعر بأنّي أعرفكِ سلفاً، كأنّنا التقينا قبلاً في حياة أخرى كليّاً
    Ja, ich weiß, dass es verrückt ist, so zu reden. In einem anderen Leben. Open Subtitles نعم، أعرف أنّ من الجنون الحديث هكذا، حياة أخرى
    - Wissen Sie, in meinem Buch steht, dass chronische Nacken- schmerzen daher kommen, dass man in einem anderen Leben erhängt wurde. Open Subtitles أتعرف كتابي يقول أن البكاء بألم يعني بأنك تشنق في حياة أخرى
    In einem anderen Leben, in dem du noch keine Angst hattest, dir die Hände schmutzig zu machen. Open Subtitles في حياة أخرى سابقة عندما كنت لا تخاف من توسيخ يديك قليلاً
    In einem anderen Leben hätte ich es geliebt, ein Baby zu haben. Open Subtitles في حياة أخرى, كنتُ قد أرغب بأن أحظى بطفل
    Weißt du in einem anderen Leben wäre das romantisch. Open Subtitles تعرف، كان هذا ليكون شاعرياً، في حياة أخرى.
    In einem anderen Leben könnten wir einigen Schaden anrichten. Open Subtitles في حياة أخرى, كان يمكننا انا وأنت ان نحدث بعض الضرر الكبير
    ..etwas passiert wäre oder Ihnen jemand gesagt hätte, dass... ..wir schon Freunde waren,... ..in einem anderen Leben... immer,... Open Subtitles حدث شيئاً ما أدى إلي أو شخص اخبرك أن... أننا كنا أصدقاء... في حياة أخرى...
    Ich sag's dir in einem anderen Leben, wenn wir beide Katzen sind. Open Subtitles سأخبرك في حياة أخرى عندما نصبح قططا
    Ich sag's dir in einem anderen Leben, wenn wir beide Katzen sind. Open Subtitles سأخبرك في حياة أخرى حينما نصبح قططا
    Vielleicht bekommen wir es in einem anderen Leben auf die Reihe. Open Subtitles ربما في حياة أخرى ستكون علاقتنا مثالية
    Viel Glück dann, Bruder. Ich seh dich in einem anderen Leben, ja? Open Subtitles حظاً موفقاً يا اخي أراك في حياة أخرى
    Du siehst mich auch nur als Putze. Aber ich hab auch mal ein anderes Leben gehabt. Open Subtitles أنا منظف حمامات بالنسبة لك, لكن أنا لي حياة أخرى.
    Die Medien schrieben über diese zierliche Frau und konnten sich nicht vorstellen, wie sie die ganze Zeit unter diesen Bedingungen auf hoher See überleben und auch noch ein anderes Leben retten konnte. TED وتحدث الاعلام عن هذه المراة الضعيفة، ولم يتخيل كيف استطاعت النجاة طوال ذلك الوقت في مثل تلك الظروف في ذلك البحر، ومع ذلك أنقذت حياة أخرى.
    Und ich konnte ihm nie begreiflich machen, dass ich ein anderes Leben hatte, das auf mich wartete, in einer anderen Welt und einer anderen Zeit. Open Subtitles ولا أستطيع أبدا جعله يفهم... أن هناك حياة أخرى... تنتظرني في عالم آخر...
    - Bis im nächsten Leben, Jane. - Gleichfalls, John. Open Subtitles أراك في حياة أخرى جين وأنت أيضاً جون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus