Wenn man plant, ein Abhörgerät... in eine Einrichtung zu schmuggeln, von der man weiß, dass man dort durchsucht wird, ist die Wahl des Versteckes, eine Entscheidung zwischen Leben und Tod. | Open Subtitles | عندما تخطط لتهريب جهاز تنصت الى مؤسسة تعلم أنك ستفتش بها اختيار مكان الاخفاء يمكن أن يكون مسالة حياة او موت |
Dein Termin heute, ...ging es um Leben und Tod? | Open Subtitles | لديك موعد اليوم ؟ هل الامر مسألة حياة او موت ؟ |
Es geht wortwörtlich um Leben und Tod der menschlichen Rasse. | Open Subtitles | جديا هذه مسائلة حياة او موت للجنس البشري. |
Es sei sehr wichtig. - Ist mir egal. - Er sagt, es geht um Leben und Tod. | Open Subtitles | ـ انا لا اهتم ـ يقول مسألة حياة او موت |
Sie sagten, es ginge um Leben und Tod. | Open Subtitles | انتِ قلتي انها مسألة حياة او موت. |
Ich weiß, aber es geht um Leben und Tod. | Open Subtitles | اعلم , لكن هذا موضوع حياة او موت |
Nun, er sagt, es ginge um Leben und Tod. | Open Subtitles | انه يقول انها مسألة حياة او موت |
Wo es... nicht gleich um Leben und Tod geht wenn du... | Open Subtitles | أين هو.. أنها ليست حياة او موت |
Es geht um Leben und Tod. | Open Subtitles | اخبره أنها مسالة حياة او موت |
Sie sagten, es geht um Leben und Tod. | Open Subtitles | لقد قلت انها مسألة حياة او موت . |
Es war eine Frage von Leben und Tod. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة او موت |
Es ist eine Frage von Leben und Tod. | Open Subtitles | انها مسألة حياة او موت |
Es ging um Leben und Tod. | Open Subtitles | في الواقع, مسألة حياة او موت |
Es geht wortwörtlich um Leben und Tod der menschlichen Rasse. | Open Subtitles | جديا هذه مسائلة حياة او موت |
Um ehrlich zu sein, Stu, ich habe gerade viel um die Ohren, wenn es also nicht um Leben und Tod geht, kann es lieber warten. | Open Subtitles | لاخبرك في الحقيقة, (ستو), انا مشغول جدا الآن لذا الا اذا كان امر حياة او موت من الافضل ان ينتظر |