"حياة او موت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Leben und Tod
        
    • Leben oder Tod
        
    Wenn man plant, ein Abhörgerät... in eine Einrichtung zu schmuggeln, von der man weiß, dass man dort durchsucht wird, ist die Wahl des Versteckes, eine Entscheidung zwischen Leben und Tod. Open Subtitles عندما تخطط لتهريب جهاز تنصت الى مؤسسة تعلم أنك ستفتش بها اختيار مكان الاخفاء يمكن أن يكون مسالة حياة او موت
    Dein Termin heute, ...ging es um Leben und Tod? Open Subtitles لديك موعد اليوم ؟ هل الامر مسألة حياة او موت ؟
    Es geht wortwörtlich um Leben und Tod der menschlichen Rasse. Open Subtitles جديا هذه مسائلة حياة او موت للجنس البشري.
    Es sei sehr wichtig. - Ist mir egal. - Er sagt, es geht um Leben und Tod. Open Subtitles ـ انا لا اهتم ـ يقول مسألة حياة او موت
    Gut. lch kenne mich natürlich überhaupt nicht aus... aber es hört sich an, als ob genau bei dieser Sache um Leben oder Tod geht. Open Subtitles جيد,من الواضح اني لست على دراية بالامور لكنها تبدو لي مسالة حياة او موت
    Sie sagten, es ginge um Leben und Tod. Open Subtitles انتِ قلتي انها مسألة حياة او موت.
    Ich weiß, aber es geht um Leben und Tod. Open Subtitles اعلم , لكن هذا موضوع حياة او موت
    Nun, er sagt, es ginge um Leben und Tod. Open Subtitles انه يقول انها مسألة حياة او موت
    Wo es... nicht gleich um Leben und Tod geht wenn du... Open Subtitles أين هو.. أنها ليست حياة او موت
    Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles اخبره أنها مسالة حياة او موت
    Sie sagten, es geht um Leben und Tod. Open Subtitles لقد قلت انها مسألة حياة او موت .
    Es war eine Frage von Leben und Tod. Open Subtitles إنها مسألة حياة او موت
    Es ist eine Frage von Leben und Tod. Open Subtitles انها مسألة حياة او موت
    Es ging um Leben und Tod. Open Subtitles في الواقع, مسألة حياة او موت
    Es geht wortwörtlich um Leben und Tod der menschlichen Rasse. Open Subtitles جديا هذه مسائلة حياة او موت
    Um ehrlich zu sein, Stu, ich habe gerade viel um die Ohren, wenn es also nicht um Leben und Tod geht, kann es lieber warten. Open Subtitles لاخبرك في الحقيقة, (ستو), انا مشغول جدا الآن لذا الا اذا كان امر حياة او موت من الافضل ان ينتظر
    Wie oft steckt man in der zivilen Welt in einer Leben oder Tod Situation mit seinen engsten Freunden und sie zeigen dir immer wieder, sie werden dich nicht im Stich lassen? TED كم مرة في العالم المدني هذا تم وضعك في وقف حياة او موت وانت مع اصدقائك واظهروا لك وبكل ثبات انهم لن يقوموا بالتخلي عنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus