"حياتي إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Leben
        
    • meinem Leben
        
    Ich hatte zu diesem Zeitpunkt keine Ahnung, dass sich mein Leben für immer verändern würde. TED لم أدرك مطلقًا أن في هذه اللحظة ستتغير حياتي إلى الأبد.
    Ich wohne in der Nähe dieses Hauses und habe überlegt, wie ich es verschönern kann. Dabei dachte ich auch an etwas, das mein Leben für immer verändert hat. TED أنا أعيش بالقرب من هذا المنزل، وفكرت بخصوص كيفية جعله مساحة أجمل لجواري، وقد فكرت كذلك في شيء غير حياتي إلى الأبد.
    Im Juni 2010 veränderte das Internet für immer mein Leben. TED في يونيو 2010، غيّرت الإنترنت حياتي إلى الأبد.
    Kaum vorstellbar, dass du für immer aus meinem Leben gehen wirst. Open Subtitles من الصعب الإعتقاد عندما تخرج من ذلك الباب اليوم ، أنت ستخرجين من حياتي إلى الأبد
    Aber bevor Clouseau nicht für immer aus meinem Kopf und aus meinem Leben verschwunden ist, bin ich verdammt. Open Subtitles خارج حياتي إلى الأبد، أنا منكوب.
    Für immer aus meinem Leben! Open Subtitles وخارج حياتي إلى الأبد.
    In den letzten 9 Monaten hat der Direktor da mir mein Leben zur Hölle gemacht. Open Subtitles في التسع شهور التي مضت حوّل ذلك المأمور حياتي إلى جحيم حي
    Aber seit ich mich erinnern kann, hat er alles getan, um mein Leben schwer zu machen. Open Subtitles لكن كل ما أذكره أنه فعل كل شيء ليحول حياتي إلى جحيم
    Und dieser Tag... dieser Tag... veränderte mein Leben. Für immer. Open Subtitles منذ ذلك اليوم حسناً, ذلك اليوم غير حياتي إلى الأبد
    Gott hat mich zu jemandem geschickt, der so verloren ist, zu jemandem, der mein Leben zur Sünde gemacht hat, und jetzt Open Subtitles الرب أرسلني إلى شخصٍ ضالٍ جداً, شخص حوّل حياتي إلى خطيئة
    Ohne Eddie drehte sich mein Leben wieder um Bier. Open Subtitles حسنا، مع رحيل "إدي"، عادت حياتي إلى البيرة.
    "Und dann passierte es. Die Sache, die mein Leben veränderte." Open Subtitles وبعد ذلك حدث، الشيء الذي غيّر حياتي إلى الأبد."
    Ich nahm mir vor, mein Leben wieder in Fahrt zu bringen. Open Subtitles استيقظت في اليوم الذي يليه مصمماً على إعادة حياتي ... إلى سابق عهدها
    Ich muss zugeben, es fängt tatsächlich an, wieder bergauf zu gehen, seit mein Leben aus den Fugen geraten war. Open Subtitles علي الإعتراف بأن الأمور ...بدأت تتجّلى لي بعد أن تغيرت حياتي إلى الأسوأ
    Ich möchte einfach mein Leben umkehren. Open Subtitles أنا فقط أريد إعادة حياتي إلى الوراء.
    Ich habe ihn endgültig aus meinem Leben geworfen. Open Subtitles لقد طردته من حياتي إلى الأبد.
    Noch ein Schritt und Louis wird endgültig aus meinem Leben verschwinden. Open Subtitles "خطوة أخيرة ويخرج (لوِس) من حياتي إلى الأبد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus