"حياتي كلّها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mein ganzes Leben
        
    • meinem ganzen Leben
        
    • war mein Leben ganz
        
    Mein ganzes Leben war ein einziges Warten auf das hier. Open Subtitles حياتي كلّها كانت انتظارا طويلا لقدوم هذا
    Ich habe Mein ganzes Leben versucht, sie glücklich zu machen. Aber sie nicht mich! Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلّها محاولاً أن أجعلها سعيدة
    Mein ganzes Leben bin ich von einer Frau zur nächsten gesprungen. Open Subtitles حياتي كلّها وأنا أجرّب النّساء واحدة تلوَ الأخرى.
    Eigentlich habe ich mich sogar noch nie in meinem ganzen Leben, so auf ein Meeting gefreut. Open Subtitles في الواقع، لم أشعر من قبل بهذا الحماس حيال اجتماع في حياتي كلّها.
    In meinem ganzen Leben hat mich noch niemand als egoistisch bezeichnet. Open Subtitles لا أحد نعتني بالأنانية طوال حياتي كلّها
    Mit Doakes als meinem Beschatter, war mein Leben ganz Jekyll und nicht Hyde. Open Subtitles "فبوجود (دوكس) في أثري، غدت حياتي كلّها (جيكل) من دون (هايد)"
    Mit Doakes als meinem Beschatter, war mein Leben ganz Jekyll und nicht Hyde. Open Subtitles "فبوجود (دوكس) في أثري، غدت حياتي كلّها (جيكل) من دون (هايد)"
    Ich hab Mein ganzes Leben auf dich gewartet, und würde alles für dich tun. Open Subtitles لقد انتظرتٌ حياتي كلّها من أجلك وسأفعلُ أيّ شيءٍ من أجلك
    Ich habe Mein ganzes Leben lang mit Frauen wie Ihnen zu tun gehabt und ich bin noch immer da. Open Subtitles لقد تعاملت مع الإناث مثلك خلال حياتي كلّها ومازلت هنا
    Er schrieb: "Verehrte Frau, Mein ganzes Leben war ich der Nachbar eines Mannes, der seine Frau ständig schlug. TED كتب، " سيدتي، لقد عشت حياتي كلّها بجانب رجل يقوم بتعنيف زوجته بصفة مستمرة.
    Mein ganzes Leben habe ich auf etwas gewartet. Open Subtitles قضيت حياتي كلّها منتظرا شيئا ما
    Na ja, fast. Mein ganzes Leben stand Kopf. Open Subtitles حسناً، تقريباً - كأنّ حياتي كلّها كانت رأساً على عقب -
    Du bist Mein ganzes Leben. Open Subtitles أنتِ حياتي كلّها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus