| aber im Rückblick auf Mein Leben und meine Gemeinde gab es noch etwas anderes, das von Bedeutung war. | TED | لكنني عندما أنظرُ إلى الوراء في حياتي و مجتمعي، كان يحدثُ شيء آخر، وكان شيئا آخر مهماً. |
| Mein Leben und meine Karriere haben ein Allzeittief. | Open Subtitles | حياتي و مسيرتي العملية في الحضيض |
| Es ist Mein Leben und meine Wahl! | Open Subtitles | إنها حياتي و خياري |
| Ich gäbe zehn Jahre meines Lebens und meine rechte Hand dafür. | Open Subtitles | يمكنني التضحية بعشر سنوات من حياتي و يدي اليمنى من أجل ذلك |
| Deine Gutherzigkeit und Barmherzigkeit... folgt mir in allen Tagen meines Lebens, und ich werde wohnen, in dem Hause Gottes. | Open Subtitles | ستحوطني الرحمة و الطيبة في أيام حياتي و سألجأ لبيت الله دائماً |
| Und ich wollte einen besonderen Moment in meinem Leben und in der Geschichte von Rio mit Ihnen teilen. | TED | وحقيقة وددت أن أشارككم لحظة مميزة جداً من حياتي و من تاريخ مدينة ريو |
| Mein Leben und meine Liebsten. | Open Subtitles | حياتي و غرامياتي |
| Aber Mein Leben und meine Möse sperre ich so lange weg. | Open Subtitles | لكن علي أن أجمد حياتي و رغباتي الجنسية! . |
| Das war das schlimmste Jahr meines Lebens, und du würdest mir kein Wort glauben, aber jetzt ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | هذا كان أسوأ عام من حياتي .و لنتصدقأيّ مما حدث لكن . كل شئ على ما يرام الآن |
| Es war die wichtigste Prüfung meines Lebens und als ich dort saß, kamen mir zwei Sachen in den Sinn. | Open Subtitles | لقد كان أهم إختبار في حياتي و عندما جلست هناك000 جاء على بالي فكرتين الأولى كانت: |
| Du bist ein wichtiger Teil meines Lebens... und ich schenke den Dingen, die dich interessieren, meine Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | بالطبع أعرف فأنت جزء مهم من حياتي و أنا أعير انتباهي للأمور التي تعجبك |
| Mein Debüt wurde eine der besten Nächte meines Lebens und ich bin sicher, das wird deines auch. | Open Subtitles | حفلتي كانت واحدة من أجمل ليالي حياتي و أنا واثقة من أن حفلتك ستكون كذلك أيضا |
| Das war die beste Nacht meines Lebens, und seitdem ist der Valentinstag immer mein Lieblingsfeiertag, und ich hoffe, dass du morgen vergisst, dass ich diese Dinge gesagt habe. | Open Subtitles | كانت أجمل ليلة في حياتي و منذ ذلك الحين عيد الحب أصبح هو اليوم المفضل لي |
| ich sagte: "Krebs ist nur eine Seite in meinem Leben, und ich werde nicht zulassen, dass diese Seite den Rest meines Lebens beeinflusst." | TED | قلت: ان السرطان ليس الا صفحة في حياتي و لن ادع هذه الصفحة تؤثر في باقي حياتي |
| Leo, in meinem Leben und meinem Herz ist Platz für euch alle. | Open Subtitles | ليو، إنني أملك مكاناً لكم جميعاً في حياتي و قلبي |
| Ich bin von meinem Leben angewidert und von mir selber aber ich bin deswegen nicht unglücklich. | Open Subtitles | لقد سئمت من حياتي و من نفسي و لكن لا أشعر بالضيق من هذا كيف حالك؟ |