"حيوانا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tier
        
    • Haustier
        
    Sie sehen, wie ein Tier diese drei Ziele berührt. TED سترون حيوانا يقوم بلمس هذه الأهداف الثلاثة
    Ein Tier, das dafür sorgte, dass die Wälder in Europa und Asien, von Spanien bis nach Korea, mit Grasland gemischt waren. TED كان حيوانا يعيش بالغابة والسهول عبر كلٍ من قارتيأوروبا وآسيا ومن إسبانيا حتى كوريا.
    Ich kann ein Tier unter Bedingungen halten, die damit vergleichbar wären, ein Baby unter einem mäßig lauten Deckenventilator aufzuziehen, in der Präsenz eines kontinuierlichen Rauschens. TED بإمكاني أن أربي حيوانا تحت ظروف تكون معادلة لتربية طفل تحت مروحة في السقف عالية الصوت نسبيا، في وجود ضجيج مستمر.
    Heute wirst du lernen, ein Tier zu sein, zu leben wie ein Tier und zu sterben wie ein Tier. Open Subtitles اليوم ستتعلم كيف تكون حيوانا وكيف تعيش كالحيوان وكيف تموت كالحيوان
    Wenn ich einen Hund hätte und der Hund hätte ein Haustier - das wäre Sid. Open Subtitles لو كان لدى كلبا وهذا الكلب لديه إبن وإبن كلبى هذا كان لديه حيوانا أليفاً
    Doch nun hatte ich vor nichts Angst. Ich war ein Tier. Open Subtitles و لكني بعد ذلك علمت أننى لم أخف من أى شيء , لقد كنت حيوانا ً
    Sie mag das intelligenteste Tier der Welt sein, aber sie ist nur ein Tier. Open Subtitles قد تكون أذكي حيوان في العالم ألا أنها لا تزال حيوانا
    Aber Sie hätten zugeben können, was Sie wussten: dass es kein Tier war. Open Subtitles لكنّك لربّما أيضا تعترف ما عرفت حول هذا الحيوان، بأنّه ما كان حيوانا مطلقا.
    Du warst ein Tier und bist es immer noch. Open Subtitles لقد كنت حيوانا وقتها وانت الآن حيواناً أيضا
    Der Mensch war erst Stein, dann Pflanze, dann Tier und dann ist er Mensch geworden. Open Subtitles الرجل كان معدنا، ثم طينا ثم حيوانا ثم أصبح رجلا
    Alte menschen sagten immer, das ein Tier das einen Menschen tötet zerhackt werden sollte, stück für stück. Open Subtitles ,الكبار فى السن دائما يقولون أن إذا حيوانا قتل إنسان .. يجب أن يتم تقطيعه
    Der Gedanke, ein Tier auf meine Liste zu setzen, hört sich irgendwie verrückt an, aber was, wenn er es vermisst, ein Champion zu sein, nachdem, was ich getan habe? Open Subtitles فكرة أن أضع حيوانا ً على قائمتي تبدو مجنونة لكن ماذا لو افتقد كونه بطلا ً بسبب ما فعلته ؟
    -Warst du schon mal Jagen? -Ich hab noch nie 'n Tier getötet. Nur einmal habe ich 'n Hamster erstickt. Open Subtitles لم أقتل حيوانا من قبل ، ولكن قمت بخنق هامستر يدعى ميكي ماوس
    So ein Dreckskerl hat ihn wie ein erbeutetes Tier mit sich geschleift. Open Subtitles ابن العاهرة كان يجرّه عبر الطابق كما لو كان حيوانا
    Oh, du suchst ein benachteiligtes Tier? Open Subtitles حتى أترك تأثيرا عند المعجبين أوه ، تريدين حيوانا معّوقا؟
    Hattest du als Kind nie ein Tier? Open Subtitles ألم تملكي من قبل حيوانا أليفا عندما كنت طفلة ؟
    Nicht dass ich fürchtete, ein Tier zu werden, das wäre nicht sehr schlimm. Open Subtitles لا يعني ذلك بأنني كنت أخشى من أصبح حيوانا , فذلك لن يكون بهذا السوء
    Aber ein Mensch kann niemals ein Tier werden, er stürzt am Tier vorüber in einen Abgrund. Open Subtitles لكن الانسان لا يمكنه أبدا أن يكون حيوانا لقد طردنا الجانب الحيواني فينا و ألقيناه في الهاوية
    Ein einsames, erwachsenes Tier, das seinen vorgezeichneten Weg geht. Open Subtitles أرى حيوانا بالغا وحيدا بمشي في طريق مقدر له
    Man ist davon ausgegangen, dass der Bus durch ein Tier ins Schleudern geraten war. Open Subtitles يعتقدون أن حيوانا ركض باتجاه الطريق جعل الحافلة تنحرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus