"حيوان في" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Tier in
        
    • Tier der
        
    • ein Tier im
        
    Hat man ein Tier in einem Käfig, kann es Süßes und Elektroschocks sein. TED إذن إذا كان لديك حيوان في قفص فقد تعطيه حلوى أو صدمة كهربائية خفيفة.
    Ich kann z. B. ein Tier in einer Umgebung aufziehen, in der es einen sinnlosen, dumpfen Klang gibt, ein Klang-Repertoire, das ich erstelle und für das Tier und sein junges Gehirn nur dadurch bedeutsam mache, dass ich es diesen Klängen aussetze. TED هكذا على سبيل المثال يمكنني تربية حيوان في بيئة يوجد فيها صوت مبهم لا معنى له. مجموعة من الأصوات أقوم ببثّها. فقط عن طريق عرضها، وهو أمر اصطناعيّ مهمّ للحيوان و لدماغه الصّغير.
    Eine andere Form der Verteidigung ist das, was wir Alarmanlage nennen. Genau wie bei der Alarmanlage in Ihrem Auto, sollen die Hupe und die blinkenden Lichter Aufmerksamkeit erzeugen und im besten Fall kommt die Polizei und nimmt den Dieb fest. Wenn ein Tier in den Fängen eines Jägers ist, ist es vielleicht seine einzige Hoffnung auf Flucht, ein größeres Tier anzulocken, das den Angreifer angreift und somit die Chance zur Flucht schafft. TED الان طريقة اخرى من الدفاع انه شيء يسمى باندار اللصوص. لنفس السبب الذي يجعل لديك في سيارتك انذار للسرقة. بوق التزمير و الاضواء الساطعة تهدف لجذب انتباه الشرطة التي سوف تأتي و تأخذ اللص. عندما يقع حيوان في براثن مفترس، فامله الوحيد للهروب هو ربما جدب انتباه شيء اضخم و اكثر شراسة، سوف يهاجم مهاجمهم، ومن ثم يتاح لهم فرصة الهروب.
    Sie mag das intelligenteste Tier der Welt sein, aber sie ist nur ein Tier. Open Subtitles قد تكون أذكي حيوان في العالم ألا أنها لا تزال حيوانا
    - schnellste Tier der Welt? Open Subtitles ما هو.. أسرع حيوان في العالم
    Langsam fühle ich mich wie ein Tier im Käfig. Open Subtitles أنا بدأت أشعر مثل حيوان في قفص
    Sicher nur ein Tier im Wald. - Was? Open Subtitles أوه، هذا غالباً حيوان في الغابة فحسب
    "ein Tier im Sitzungssaal und im Schlafzimmer." Open Subtitles "حيوان في غرفة الإدارة وغرفة النوم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus