"حيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • am Leben
        
    • lebend
        
    • lebendig zu
        
    Nun, nachdem er den Schock überwunden hatte, dass wir beide noch am Leben sind, war er sogar irgendwie süß. Open Subtitles حسناً , بعد أن تخطى صدمة , أننا مازلنا حيين
    Unter der Annahme, natürlich, dass ihr uns beide am Leben lasst. Open Subtitles بافتراض طبعًا أن تبقوا كلينا حيين.
    Teal'c überlebte den Hinterhalt und hielt sich und Bra'tac mit seinem Symbionten am Leben. Open Subtitles لقد نجي (تيلك) من الكمين، لقد استخدم الـ(سيمبويت) الخاص به لإبقاء نفسه و (برايتاك) حيين
    So oder so, wahrscheinlich werden Sie die Insel nicht lebend verlassen. Open Subtitles فى كلتى الحالتين لن تتركا هذه الجزيرة حيين
    Einer oder zwei von euch sind dran, bevor ich dran bin. Der Vorteil liegt... bei euch. 2 von euch kommen lebend raus. Open Subtitles النزاع على تحيزك على الاقل واحد منكم او اثنان سيخرجان من هنا حيين
    Vielleicht ist es dumm, dich und deinen Vater lebendig zu halten. Open Subtitles ربما من الغباء تركك ووالدك حيين.
    Cisco und Caitlin sind noch am Leben. - Wenn es das ist, worüber du dir Sorgen machst. Open Subtitles (سيسكو) و(كاتلين) ما زال حيين إن كان هذا ما يقلقك
    - Wenigstens halten wir sie am Leben. Open Subtitles -لكن على الأقل سيكونان حيين
    - Savage wird auch sie am Leben lassen. Open Subtitles -سافاج) سيبقيهما حيين أيضاً)
    Und je länger wir rumstehen und warten, desto geringer ist die Chance sie da lebend raus zu bekommen. Open Subtitles وكلما طال انتظارنا هنا, كلما قلّت فرصة خروجهما حيين.
    Wir kommen hier sicher nicht lebend raus. Open Subtitles لن نخرج من هذا حيين.
    - Wurden sie lebend transportiert. Open Subtitles لقد تم نقلهما حيين
    Beton. Er versucht, uns lebendig zu vergraben, genau wie Ratsmitglied Goodwin. Open Subtitles إسمنت، يحاول دفننا حيين كالمستشار (غودوين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus