Nun, nachdem er den Schock überwunden hatte, dass wir beide noch am Leben sind, war er sogar irgendwie süß. | Open Subtitles | حسناً , بعد أن تخطى صدمة , أننا مازلنا حيين |
Unter der Annahme, natürlich, dass ihr uns beide am Leben lasst. | Open Subtitles | بافتراض طبعًا أن تبقوا كلينا حيين. |
Teal'c überlebte den Hinterhalt und hielt sich und Bra'tac mit seinem Symbionten am Leben. | Open Subtitles | لقد نجي (تيلك) من الكمين، لقد استخدم الـ(سيمبويت) الخاص به لإبقاء نفسه و (برايتاك) حيين |
So oder so, wahrscheinlich werden Sie die Insel nicht lebend verlassen. | Open Subtitles | فى كلتى الحالتين لن تتركا هذه الجزيرة حيين |
Einer oder zwei von euch sind dran, bevor ich dran bin. Der Vorteil liegt... bei euch. 2 von euch kommen lebend raus. | Open Subtitles | النزاع على تحيزك على الاقل واحد منكم او اثنان سيخرجان من هنا حيين |
Vielleicht ist es dumm, dich und deinen Vater lebendig zu halten. | Open Subtitles | ربما من الغباء تركك ووالدك حيين. |
Cisco und Caitlin sind noch am Leben. - Wenn es das ist, worüber du dir Sorgen machst. | Open Subtitles | (سيسكو) و(كاتلين) ما زال حيين إن كان هذا ما يقلقك |
- Wenigstens halten wir sie am Leben. | Open Subtitles | -لكن على الأقل سيكونان حيين |
- Savage wird auch sie am Leben lassen. | Open Subtitles | -سافاج) سيبقيهما حيين أيضاً) |
Und je länger wir rumstehen und warten, desto geringer ist die Chance sie da lebend raus zu bekommen. | Open Subtitles | وكلما طال انتظارنا هنا, كلما قلّت فرصة خروجهما حيين. |
Wir kommen hier sicher nicht lebend raus. | Open Subtitles | لن نخرج من هذا حيين. |
- Wurden sie lebend transportiert. | Open Subtitles | لقد تم نقلهما حيين |
Beton. Er versucht, uns lebendig zu vergraben, genau wie Ratsmitglied Goodwin. | Open Subtitles | إسمنت، يحاول دفننا حيين كالمستشار (غودوين). |