"خارج المنزل" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus dem Haus
        
    • draußen
        
    • außerhalb des Hauses
        
    • außer Haus
        
    • ausgezogen
        
    • vor dem Haus
        
    • nicht im Haus
        
    • nicht zu Hause
        
    • rausgeworfen
        
    Ja, aber wir können sie aus dem Haus locken. Open Subtitles نعم, ولكن بمكننا أن نشتت انتباههم خارج المنزل.
    Sie wollte vor 6 Uhr aus dem Haus sein. Open Subtitles لقد كانت تحب أن تكون خارج المنزل قبل الساعة السادسة صباحاً
    Du hast dir zu viel zugemutet, weil du so lange draußen warst. Open Subtitles حقاً أنّك تحاول إيذاء نفسك، تقضي الكثير من الوقت خارج المنزل.
    Sie würden sich nicht durch Freundschaften außerhalb des Hauses bedroht fühlen. Open Subtitles لن يُهدّدوا مِن إقامة الصداقات التي تنشأ خارج المنزل
    Du arbeitest hart, oder du bist zumindest sehr oft außer Haus. Du hast Recht. Open Subtitles أنت تعمل بجد ، أو على الأقل تكون خارج المنزل كثيراً
    Zuhause ausgezogen und ich habe ihr gesagt, ich würde es ihm nie erzählen, solange sie niemals jemanden mit nach... Open Subtitles خارج المنزل وأخبرتها بأنّني لن أقوم بإخبار والدي طالما أنّها لن تقوم بإحضار أيّ شخص
    Er stand den ganzen Tag vor dem Haus und schaute in die Fenster rein. Open Subtitles كان يقف خارج المنزل طوال اليوم و ينظر من النافذة
    Seine Familie ist nicht im Haus. Fanucci sitzt allein im Café. Open Subtitles عائلتة خارج المنزل فانوشى وحدة فى الحانة
    Es müssen nicht alle wissen. Ich schlief nicht zu Hause. Open Subtitles لا تخبري أحداً نعم لقد قضيت ليلة البارحة خارج المنزل
    Ich meine, er konnte uns nicht aus dem Haus folgen. Open Subtitles أعني، إنه لم يستطِع مطاردتنا خارج المنزل
    Was einfach sein sollte, haben wir sie erst einmal aus dem Haus gelockt. Open Subtitles والذى سيكون فى امكاننا حالما نغريهن الى الخروج خارج المنزل
    Ich fasse es nicht, dass du so verrückt warst, die Seherin aus dem Haus zu lassen. Open Subtitles لا أصدق أنك كنت مجنونة بما يكفي لتأخذي عرافة خارج المنزل
    Raus aus der Ehe, warf mich raus aus dem Haus raus aus seinem Leben. Open Subtitles يخرج من واجباته الزوجية ، و يخرجني خارج المنزل و خارج حياته
    Raus aus der Ehe, warf mich raus aus dem Haus raus aus seinem Leben. Open Subtitles بالخروج عن كونه زوجاً؟ يخرج من واجباته الزوجية ، و يخرجني خارج المنزل و خارج حياته
    - Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen, dass du mich aus dem Haus haben möchtest. Open Subtitles أتعلم، إنلم أكنأعرفكجيداً، لكنت سأقول أنك تريدني خارج المنزل
    draußen gab es Demonstrationen, Kämpfe, Explosionen und Scharfschützen. TED خارج المنزل ،كانت تشتعل المظاهرات والمعارك و كان هناك قصف و قناصة.
    Meine Mutter und mein Vater, die auch eingeladen waren, standen auf und wir gingen nach draußen. TED واستيقظ كلٌ من والدي ووالدتي الذين تمت دعوتهما أيضًا، وذهبنا إلى خارج المنزل.
    Ich brauche jemanden der mir außerhalb des Hauses hilft. Open Subtitles أحتاج أحدهم ليساعدني في الأعمال خارج المنزل
    Malcolm Tafferts Handynummer, und der Anruf kam von außerhalb des Hauses, eine Viertelmeile östlich, um genau zu sein. Open Subtitles قام بإستنساخ رقم مالكولم تافرت و المكالمة كانت صادرة من خارج المنزل على بعد ربع ميل شرقا بالضبط
    Wir essen außer Haus, um unseren Feinden zu zeigen, dass wir keine Angst haben. Open Subtitles حن تناول الطعام خارج المنزل لنظهر لعدونا أننا لسنا خائفين.
    Er ist ausgezogen. Open Subtitles وأنتقل للعيش خارج المنزل.
    Aber sicherhaltshalber werde ich Agenten vor dem Haus stationieren. Open Subtitles لكن للأمان فقط، سأجعل بعض العملاء يظلوا خارج المنزل.
    Seine Familie ist nicht im Haus. Fanucci sitzt allein im Café. Open Subtitles عائلتة خارج المنزل فانوشى وحدة فى الحانة
    Gut, dass Dad nicht zu Hause ist, weil er würde dich dermaßen auf Drogen überprüfen. Open Subtitles امر جيد ان والدي خارج المنزل وإلا كان سيجري لك فحص تعاطي المخدرات
    Ich habe ihn rausgeworfen. - Du ihn? Open Subtitles ـ ولهذا القيت به خارج المنزل ـ طردتِ ميتشيل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus