"خارقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • übernatürliche
        
    • Superkräfte
        
    • Superkraft
        
    • Superheldin
        
    • übernatürlichen
        
    • Superkräften
        
    • Superhelden
        
    • Superheld
        
    • super
        
    • unglaublich
        
    • Kräfte
        
    • Supergirl
        
    • Superanzug
        
    • übernatürlich
        
    • frappierende
        
    Natürlich gibt es keine Gottheiten oder übernatürliche Wesen oder Engel, und so weiter. TED بالطبع, لا يوجد هناك الهة ولا ارواح خارقة او ملائكة , الخ.
    Die Person, von der ich mein halbes Leben lang dachte, sie habe Superkräfte, brauchte auf einmal Hilfe beim Ankleiden und Kochen. TED الشخص الذي اعتقدت على مدى نصف حياتي بأن لديه قدرات خارقة احتاج فجأةً إلى المساعدة ليلبس أو ليقطع الطعام.
    Die Idee ist, man hat eine Superkraft, aber die hat eine Kehrseite. Open Subtitles الفكرة هي أنه يمكنك الحصول على قوة خارقة لكن فيها عيب
    Ich vergesse immer, dass meine Freundin eine Superheldin ist. Open Subtitles آسف , لازلت لم أتعود على واقع أن صديقتي بطلة خارقة
    Sie sind Wesen mit übernatürlichen Kräften, die über eine Landschaft fliegen können. Open Subtitles كأنه شيئاً ما يطير بقدرات خارقة للطبيعة عبر مناظر الكوكب الطبيعية
    Ich war als Kind ständig im Krankenhaus, wo ich von Superkräften nicht mal geträumt habe. Open Subtitles قضيت نصف طفولتي في المستشفى حيث لم يخطر ببالي أن أحلم بامتلاك قوى خارقة.
    Wie wird ein Film über einen Sex- Superhelden zum absoluten Kassenmagneten? Open Subtitles كيف فيلم عن الجنس خارقة تصبح تحطيم شباك التذاكر؟
    Er ist nicht normal. Er wurde blind geboren. Das macht ihn zu einer Art Superheld in einer Welt wie dieser. Open Subtitles لا، إنه ليس طبيعي، لقد ولد أعمى مما يجعله صاحب حواس خارقة في عالم كهذا
    Er war mit dieser Frau zusammen -- super süß, ein bißchen blauäugig. Open Subtitles كان يواعد امرأةً خارقة اللطف، ساذجة قليلاً، ولكنها ملائمة تماماً له
    Und die Helden unserer Kinder sind auch Vorbilder für sie, weil sie übernatürliche Fähigkeiten haben. TED كما أن أبطال أبنائنا هم قدوة لهم، لأنهم يتمتعون بقدرات خارقة.
    Ich erwartete eine übernatürliche Bestätigung von Gottes Absicht mit Ihnen. Open Subtitles لقد كنت بإنتظار علامة خارقة للطبيعة .من خطة الإله لك
    Nun, in all der Zeit hast du nicht einmal deine Superkräfte erwähnt. Open Subtitles وبكلّ تلك الأوقات لم تذكر لي مرةً أن لديك قوى خارقة.
    Welche Physiklektion über die Superkräfte wirst du als nächste erkunden? TED الآن.اي درس قوة خارقة فيزيائية سنكتشفه لاحقا
    Ich wünschte, das wäre eine Superkraft, die der Welt helfen konnte. Open Subtitles ‫لو كانت تلك قوة خارقة‬ ‫يمكن أن تساعد العالم. ‬
    Das kommt bei Polizisten vor. Du bist eine Superheldin. Open Subtitles ـ أنا شرطية، وهذا ما يحدث ـ أعلم، إنّكِ خارقة
    Der ganze Schädel zermatscht, wie von einer übernatürlichen Kraft. Open Subtitles الرأس بأكملها مشوهه كما لو أن هناك قوة خارقة
    Gegen diese Superschurken mit unglaublichen Superkräften TED ولهذا، لدينا شرير بقوى خارقة لا يُمكن تخيلها.
    Vielleicht würdest du es mögen, wenn du dir den Weihnachtsmann als Superhelden vorstellst, dessen Kraft ist, den Kindern Freude zu bringen. Open Subtitles ربما كنت ترغب في ذلك أكثر إذا كنت الفكر سانتا باعتبارها خارقة وسلطته تجلب الفرح للأطفال.
    Ich wollte schon immer ein Superheld sein. Mit einer Superkraft. Open Subtitles رغبت دوماً في أن أكون بطلاً خارقاً بقوًى خارقة
    Er holte mir eine super 8 Kamera als ich 10 Jahre alt war. TED و قد إشترى لى كاميرا 8 ميللى كانت خارقة بالنسبة لى و أنا فى العاشرة من عمرى.
    Sie stellten sich vor, dass die Krankenschwester auf diesem Aluminiumgerät herumtippt und dass das dann unglaublich futuristisch aussieht. TED وكان في تخيُّلهم أن الممرضة ، نوعاً ما ، ستنقر سريعاً على جهاز الألومنيوم هذا ويتم كل شئ بشكل لا يصدق نوعاً ما، أداة خارقة.
    Wir haben die alten Fähigkeiten und Kräfte wieder erweckt, welche die Menschen einst zu den Herren dieses Planeten erhoben. Open Subtitles لقد حصلنا على قوة ومهارات خارقة ستجعل الأنسان يحكم الأرض
    ..oder eine Art Supergirl, das Dämonen bekämpft und die Welt rettet? Open Subtitles أو بطلة خارقة من نوع ما أختيرت لتحارب الشياطين وتنقذ العالم
    Vielleicht kannst du dich ihrem Superanzug in den Weg stellen. Open Subtitles الآن ربما يمكنك منعها كفتاة خارقة
    Auch wenn wir mit ihnen befreundet oder verwandt sind, sie sind übernatürlich. Open Subtitles ربّما تربطكم ببعضهم صلة قرابة لكنّهم ما يزالون كيانات خارقة للطبيعة
    Schließlich haben marktbasierte Systeme laut der bekannten Feststellung Joseph Schumpeters eine frappierende Fähigkeit zur Selbstheilung. Diese jedoch wurde nach der Krise durch die Rettungsaktionen der US-Regierung und die Manipulation der Assetpreise durch die US-Notenbank praktisch unmöglich gemacht. News-Commentary والحجة المعاكسة المشتركة بين أنصار الطرح المخالف للواقع هو "ربما كان الأمر ليصبح أسوأ". ولكن هل هذا صادق حقا؟ في نهاية المطاف، وكما لاحظ جوزيف شومبتر، فإن الأنظمة القائمة على السوق كانت لفترة طويلة تتمتع بموهبة خارقة في التعافي الذاتي. ولكن هذا لم يكن مسموحاً في حقبة ما بعد الأزمة بفعل عمليات الإنقاذ التي نفذتها الحكومة الأميركية وتلاعب بنك الاحتياطي الفيدرالي بأسعار الأصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus