| Und du bist eine übernatürliche Kreatur mit übernatürlichen Kräften. | Open Subtitles | وأنت كائن خارق للطبيعة وتملك قوى خارقة للطبيعة. |
| Ich verdrahte auf übernatürliche Weise drei Jahre deiner Erinnerungen neu. | Open Subtitles | إنّي أعيد تشكيل 3 أعوام من ذاكرتك على نحوٍ خارق للطبيعة. |
| Hallo. Ich bin direkt hier. Ich habe ein überempfindliches Hörvermögen, praktisch übernatürlich. | Open Subtitles | مرحبًا، إنّي متواجد هنا، ولديّ سمع حاد، إنّه عمليًّا خارق للطبيعة. |
| ELIJAH: Diese Ringe funktionieren nur bei Menschen. Ein Doppelgänger ist ein Übernatürliches Wesen. | Open Subtitles | هذهِ الخواتم تعمل مع البشر وحسب، أما النظيرة فهي كيان خارق للطبيعة. |
| Ich habe erwartet, so eine Art übernatürlichen Babybauch zu sehen. | Open Subtitles | توقّعت رؤية بروز جنين إعجازيّ خارق للطبيعة. |
| Das ist ein übernatürlicher Baum, der gefunden werden wollen muss, damit man ihn sieht? | Open Subtitles | إنه جذع شجرة خارق للطبيعة لابد أن يرغب في أن يتم إيجاده -حتى تتمكن من رؤيته؟ |
| Vor drei Jahren, da warst du übermenschlich. | Open Subtitles | الأن,أنت منذ ثلاث سنوات كنت خارق للطبيعة أنت كنت... |
| Das ist eine Barriere, die übernatürliche Wesen nicht überqueren können. | Open Subtitles | إنه حاجز لا يجب أن يقدر أيّ مخلوق خارق للطبيعة على تجاوزه. |
| Okay, also dieses Ding soll piepen, wenn irgendein Geist oder eine übernatürliche Präsenz in der Nähe ist. | Open Subtitles | يفترض بهذا الجهاز أن يصدر صفيرًا حال وجود روح أو كيان خارق للطبيعة. |
| Die Mietpreise sind mörderischer als viele übernatürliche Monster. | Open Subtitles | من أي وحش خارق للطبيعة حاربناه على الأطلاق |
| Ich bin eine übernatürliche Kreatur und ich finde gar nichts. | Open Subtitles | أنا مخلوق خارق للطبيعة وأعجز عن إيجاد أيّ شئ. |
| Magnetische Störungen und ein paar pixelige Fotos bedeuten nicht, dass du ein Amateurfunkgerät dazu benutzen kannst, über eine übernatürliche Barriere zu kommunizieren. | Open Subtitles | اضطرابات مغناطيسية وبضع صور غير واضحة لا تعني أنك تستطيع استخدام راديو لاسلكي للتواصل عبر حاجز خارق للطبيعة. |
| Und ich für meinen Teil freue mich außerordentlich, dass Ihr zugebt, sie sei übernatürlich. | Open Subtitles | .. ومنجهتي. يسرني أنك تعترف أنه خارق للطبيعة |
| Ich war übernatürlich dazu programmiert, meine Schwester zu töten, schon vergessen? | Open Subtitles | كنت مبرمجًا على نحوٍ خارق للطبيعة لقتل أختي، أتذكر؟ |
| Nur weil Crane hier ist, heißt es nicht, dass es definitiv übernatürlich ist. | Open Subtitles | -ليس لأن "كرين" هنا، فأنه يعنى أمر خارق للطبيعة |
| Vielleicht war das Pentaprisma für etwas Übernatürliches. | Open Subtitles | ربما كانت تلك النجمة الخماسية تشير الى شيء خارق للطبيعة |
| Er muss etwas Übernatürliches sein. Ich hatte gehofft, du könntest uns mehr sagen. | Open Subtitles | حتماً أنّه خارق للطبيعة كنت آمل أن تخبرنا بالمزيد |
| Ich fürchte, dieser Mann, Everett... kam durch ein Übernatürliches Wesen ums Leben. | Open Subtitles | أخشى ان يكون موت ذلك الرجل إيفريت ربما حدث بسبب كيان خارق للطبيعة هل رأيت شيئاً ما؟ |
| Drei Jahre, drei Jahre kein Pfählen, kein Geiseltausch, keine übernatürlichen Bedrohungen, die uns im Nacken saßen, okay? | Open Subtitles | أمضينا 3 سنين، أكرر 3 سنين بلا طعن ولا تبادل رهائن ولا تهديد خارق للطبيعة يتربصنا عن كثب، مفهوم؟ |
| - Nein, das hier ist ein übernatürlicher Uropygi. | Open Subtitles | لا، هذا من هنا خارق للطبيعة فينيجارون |
| übernatürlicher Sex. | Open Subtitles | مرض تناسلي خارق للطبيعة |
| Es ist ein Übernatürliches Gift. Wenn sie es herausschneiden, verbreitet es sich. | Open Subtitles | إنه سمّ خارق للطبيعة إذا حاولوا انتزاعه فسينتشر. |
| Menschlich oder übermenschlich. | Open Subtitles | سواء كان بشري، أو شخص خارق للطبيعة |