Ja, ganz hervorragend. Passiert am Eröffnungstag etwas Besonderes? | Open Subtitles | السّيد بوشارد،هل هناك أيّ شئُ خاصّ في يوم الافتتاح |
Aus irgendeinem Grund ist es etwas Besonderes, wenn wir zusammen sind. | Open Subtitles | لسبب ما،هناك شيء خاصّ عنا أنْ نكُونَ سوية. |
Ungefähr vier Jahre, nachdem ich beim FBI angefangen habe, wurde bei meinem ersten Special Agent im Dienst - bei ihm wurde Leberkrebs diagnostiziert. | Open Subtitles | بعد 4 أعوام تقريباً من انضمامي للمباحث كان أوّل عميل خاصّ مسؤول عنّي قد شخّص بإصابته بسرطان الكبد |
Weil eine besondere Wahl ausgelöst wird, wenn ein Senator im Amt stirbt. | Open Subtitles | لأن عندما يموت عضو مجلس الشيوخ في المكتب، يسبّب إنتخاب خاصّ. |
Das ist ein Besonderes Baby mit besonderen Bedürfnissen, und ich brauche jemand Besonderes, der mir hilft. | Open Subtitles | حسناً، هذاطفل رضيع خاصّ جداً ولديه حاجاتِه الخاصّةِ جداً، وأريد شخصاً مميز جداً ليساعدني في هذا الأمر |
Jetzt schaut ein ganz besonderer Gast im Studio vorbei. | Open Subtitles | عِنْدَنا ضيف خاصّ جداً الذي سَاقِط بالإستوديو. |
Hier spricht Sonderagent Fox Mulder vom FBI. - Guten Tag. | Open Subtitles | السّيد جرودن، هذا وكيل خاصّ فوكس مولدر مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Sie betrachteten das menschliche Leben als zu besonders. | Open Subtitles | حَسبوا حياةً إنسانيةً كَانَ فقط خاصّ جداً. |
- Was privates, nur für mich. | Open Subtitles | هو خاصّ. شيء فقط لي. |
Und da wusste ich, dass du was Besonderes bist. | Open Subtitles | ومتى أنا عَمِلتُ، عَرفتُ بأنّك كُنْتَ خاصّ. |
Lass uns einfach nächstes Wochenende etwas Besonderes machen, ok? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقوم بشئ خاصّ في العطلة الأسبوعية المقبلة؟ |
Das ist etwas ganz Besonderes und wenn es dich mag, darfst du es behalten. | Open Subtitles | هذا خاصّ جدّاً، وإذا كان يعجبك يمكنك الاحتفاظ به. |
Was Besonderes eben. | Open Subtitles | حسناً، تعرفين، بشكل خاصّ أو ما شابه ذلك. |
Special Agent Ben Phillips, fbi. | Open Subtitles | عميل خاصّ بين فيليبس، إف بي آى. |
Denn was ist ein Kreis anderes, als eine besondere Ellipsenform, deren Brennpunkte so dicht liegen, dass sie wie einer erscheinen? | Open Subtitles | لأنّ، أيّ دائرة باستثناء إهليج خاصّ جداً |
Jetzt ist es Zeit, die Bühne für jemand besonderen freizumachen. | Open Subtitles | لكن على تلك الملاحظة أعتقد بأنّه الوقت لأترك المرحلة وأوجد شخص ما خاصّ جدا في الحقيقة |
Du bist ein ganz besonderer Junge, das weißt du selbst. | Open Subtitles | أنت ولد خاصّ جدا، جيبسن. تعرف بأنّ نفسك. |
Hallo, Sonderagent Dana Scully vom FBI. | Open Subtitles | نعم، هذا وكيل خاصّ دانا سكولي بمكتب التحقيقات الفدرالي. |
Ich sehe zwar immer nach meiner Herde, aber ich musste ihr versprechen, Sie besonders gut im Auge zu behalten. | Open Subtitles | ولكنّها جعلتني أعدها بأن أنتبه عليكَ بشكل خاصّ |
Entschuldigen Sie. Das ist ein privates Treffen. | Open Subtitles | آسف، هذا اجتماع خاصّ. |
Hannah und Seamus besuchen so eine alternative, private | Open Subtitles | هانا وسيموس يَذْهبانِ إلى هذه البديل، خاصّ... |
Es ist schnell, es ist sehr Privat. | TED | إنّه سريع، إنّه خاصّ جداً. |
Weiß nicht. Mein Vater war Fleischer. Vielleicht eröffne ich meinen eigenen Fleischerladen. | Open Subtitles | لا أدري، كان والدي جزّاراً ولربما أفتتح محل جزارة خاصّ بي |
Nur ganz spezielle Vertraute wie Katrina werden für ihre Dienste belohnt, in dem sie Menschen werden. | Open Subtitles | نعم، familiars خاصّ فقط مثل كاترينا مُكَاْفَأ لخدمتِهم مِن قِبل يُصبحُ إنساناً. |