"خاصّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Besonderes
        
    • Special
        
    • besondere
        
    • besonderen
        
    • besonderer
        
    • Sonderagent
        
    • besonders
        
    • privates
        
    • private
        
    • Privat
        
    • eigenen
        
    • spezielle
        
    Ja, ganz hervorragend. Passiert am Eröffnungstag etwas Besonderes? Open Subtitles السّيد بوشارد،هل هناك أيّ شئُ خاصّ في يوم الافتتاح
    Aus irgendeinem Grund ist es etwas Besonderes, wenn wir zusammen sind. Open Subtitles لسبب ما،هناك شيء خاصّ عنا أنْ نكُونَ سوية.
    Ungefähr vier Jahre, nachdem ich beim FBI angefangen habe, wurde bei meinem ersten Special Agent im Dienst - bei ihm wurde Leberkrebs diagnostiziert. Open Subtitles بعد 4 أعوام تقريباً من انضمامي للمباحث كان أوّل عميل خاصّ مسؤول عنّي قد شخّص بإصابته بسرطان الكبد
    Weil eine besondere Wahl ausgelöst wird, wenn ein Senator im Amt stirbt. Open Subtitles لأن عندما يموت عضو مجلس الشيوخ في المكتب، يسبّب إنتخاب خاصّ.
    Das ist ein Besonderes Baby mit besonderen Bedürfnissen, und ich brauche jemand Besonderes, der mir hilft. Open Subtitles حسناً، هذاطفل رضيع خاصّ جداً ولديه حاجاتِه الخاصّةِ جداً، وأريد شخصاً مميز جداً ليساعدني في هذا الأمر
    Jetzt schaut ein ganz besonderer Gast im Studio vorbei. Open Subtitles عِنْدَنا ضيف خاصّ جداً الذي سَاقِط بالإستوديو.
    Hier spricht Sonderagent Fox Mulder vom FBI. - Guten Tag. Open Subtitles السّيد جرودن، هذا وكيل خاصّ فوكس مولدر مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Sie betrachteten das menschliche Leben als zu besonders. Open Subtitles حَسبوا حياةً إنسانيةً كَانَ فقط خاصّ جداً.
    - Was privates, nur für mich. Open Subtitles هو خاصّ. شيء فقط لي.
    Und da wusste ich, dass du was Besonderes bist. Open Subtitles ومتى أنا عَمِلتُ، عَرفتُ بأنّك كُنْتَ خاصّ.
    Lass uns einfach nächstes Wochenende etwas Besonderes machen, ok? Open Subtitles ما رأيك أن نقوم بشئ خاصّ في العطلة الأسبوعية المقبلة؟
    Das ist etwas ganz Besonderes und wenn es dich mag, darfst du es behalten. Open Subtitles هذا خاصّ جدّاً، وإذا كان يعجبك يمكنك الاحتفاظ به.
    Was Besonderes eben. Open Subtitles حسناً، تعرفين، بشكل خاصّ أو ما شابه ذلك.
    Special Agent Ben Phillips, fbi. Open Subtitles عميل خاصّ بين فيليبس، إف بي آى.
    Denn was ist ein Kreis anderes, als eine besondere Ellipsenform, deren Brennpunkte so dicht liegen, dass sie wie einer erscheinen? Open Subtitles لأنّ، أيّ دائرة باستثناء إهليج خاصّ جداً
    Jetzt ist es Zeit, die Bühne für jemand besonderen freizumachen. Open Subtitles لكن على تلك الملاحظة أعتقد بأنّه الوقت لأترك المرحلة وأوجد شخص ما خاصّ جدا في الحقيقة
    Du bist ein ganz besonderer Junge, das weißt du selbst. Open Subtitles أنت ولد خاصّ جدا، جيبسن. تعرف بأنّ نفسك.
    Hallo, Sonderagent Dana Scully vom FBI. Open Subtitles نعم، هذا وكيل خاصّ دانا سكولي بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Ich sehe zwar immer nach meiner Herde, aber ich musste ihr versprechen, Sie besonders gut im Auge zu behalten. Open Subtitles ولكنّها جعلتني أعدها بأن أنتبه عليكَ بشكل خاصّ
    Entschuldigen Sie. Das ist ein privates Treffen. Open Subtitles آسف، هذا اجتماع خاصّ.
    Hannah und Seamus besuchen so eine alternative, private Open Subtitles هانا وسيموس يَذْهبانِ إلى هذه البديل، خاصّ...
    Es ist schnell, es ist sehr Privat. TED إنّه سريع، إنّه خاصّ جداً.
    Weiß nicht. Mein Vater war Fleischer. Vielleicht eröffne ich meinen eigenen Fleischerladen. Open Subtitles لا أدري، كان والدي جزّاراً ولربما أفتتح محل جزارة خاصّ بي
    Nur ganz spezielle Vertraute wie Katrina werden für ihre Dienste belohnt, in dem sie Menschen werden. Open Subtitles نعم، familiars خاصّ فقط مثل كاترينا مُكَاْفَأ لخدمتِهم مِن قِبل يُصبحُ إنساناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus