"خاطئ في" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht stimmt
        
    • stimmt mit
        
    • falsch daran
        
    • schief
        
    • stimmt nicht mit
        
    • nach in
        
    • damit nicht
        
    Etwas Komisches? Etwas Unnatürliches? Etwas, was damit nicht stimmt? TED غير طبيعي ؟ شاذ ؟ أهناك شيء خاطئ في هذه الصورة التي ذكرتها؟
    Du hast gleich gemerkt, dass da was nicht stimmt. Open Subtitles سوف تتوسل العودة للمكتب ثم شيء خاطئ في هذا الأمر
    Ich bin eine Irre. Etwas stimmt mit mir ganz und gar nicht. Open Subtitles أنا إنسانه مجنونه هناك شيئاً خاطئ في
    Hallo. Nichts falsch daran Hallo zu sagen. Open Subtitles مرحباً، لا شيء خاطئ في قول مرحباً مرحباً
    Was ist, wenn nach allem, was ich durchmachen musste, etwas schief läuft? Open Subtitles بعد كل ماحدث لي ماذا لو كان هناك شيء خاطئ في داخلي؟
    Irgendetwas stimmt nicht mit seiner Leber aber er ist ein Feind des Reiches. Open Subtitles هناك شيء ما خاطئ في طريقة عيشه. لكنه عدو للرايخ
    Tatsächlich hat der chinesische Finanzminister zu mir gesagt, als ich ihn gefragt habe, was wir seiner Meinung nach in Nigeria falsch machen. TED في الواقع، وزير المالية الصيني قال لي عندما سألته ما الذي نفعله بشكل خاطئ في نيجيريا
    Wir waren uns einig, dass mit dem Bohrgestänge was nicht stimmt. Open Subtitles كان يجب أن يكونوا متماثلين أتفقنا بالفعل أن هناك شئ خاطئ في أنبوبة الحفر
    Sie steht für alles, was in unserem Leben nicht stimmt. Open Subtitles هي كل شيء خاطئ في حياتنا
    Und diejenigen von uns, die sich für Monogamie entschieden haben, meine Eltern etwa sind seit 52 Jahren monogam verheiratet, und falls es nicht monogam war, Mom und Dad, dann will ich nichts darüber hören -- Ich kritisiere das nicht und ich behaupte nicht, dass etwas damit nicht stimmt. TED و اننا من اخترنا ان تكون علاقاتنا احادية احتكارية والدي, على سبيل المثال, تزوجا لـ 52 سنة بلا أي شركاء آخرين و إذا لم تكن علاقتها بهذا الشكل. والدي و والدتي, "انا لا أريد ان أسمع ذلك" انا لا انتقد ذلك ولا أقول ان هناك شيء خاطئ في ذلك
    Irgendwas stimmt mit den Dingern nicht! Open Subtitles هناك شي خاطئ في هذه الاشياء.
    Irgendwas stimmt mit Ihrer Leber nicht. Open Subtitles هناك شيء خاطئ في كبدك
    Es ist nicht falsch daran ein Organ zu kennen und es gut zu kennen, genauso wie nichts daran falsch ist, die fünfte Geige im Hintergrund des Orchesters zu sein. Open Subtitles لا يوجد شيئ خاطئ في معرفة عضو واحد ومعرفته جيدا, فقط كما أنه لايوجد خطأ في كونك اسفنج للكرسي الخامس
    Ist etwas falsch daran? Natürlich nicht. Open Subtitles هل هناك شئ خاطئ في هذا؟
    Hör auf! Ist doch nichts falsch daran, ab und zu mal ein bisschen Unfug zu machen, kleiner Kumpel. Open Subtitles لا شيء خاطئ في بعض من المتعة
    Lauft etwas schief? Open Subtitles كنت تعتقد هناك شيء خاطئ في هناك؟
    Etwas stimmt nicht mit den Abrechnungen. Open Subtitles هناك أمر خاطئ في هذه الإحصائيّات المستقبليّة.
    Und danach erzählen sie mir, was ihrer Meinung nach in der englischen Sprache schiefläuft. TED وبعدها يبدؤون بإخباري عن كل شيء يعتقدون أنه خاطئ في اللغة الإنجليزية.
    Und irgendwas stimmt damit nicht. Open Subtitles ...هذا يجعلك تشعر أن أن هناك شيء خاطئ في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus