"خاطرك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kopf
        
    • Herzen
        
    Wissen Sie, die längste Zeit war alles was ich wollte, ihm die gleichen Fragen zu stellen... die Ihnen bestimmt gerade durch den Kopf gehen. Open Subtitles أتعرفين لأطول وقت كل ما اردت فعله هو سؤاله نفس السؤال الذى أعرف أنه يدور فى خاطرك الأن
    Sehen sie, was auch immer Sie im Kopf haben, wir müssen es schnell tun. Open Subtitles اسمع، أياً كان ما في خاطرك يجب أن نفعله بسرعة
    Und wenn es klappt, können Sie vielleicht neue Wege beschreiten. Wissen Sie noch, was Ihnen durch den Kopf ging, als die Schüsse fielen? Open Subtitles ولو نجح ربما نتقدم بأي شكل هل تتذكرين ما جال في خاطرك
    Ich nehme an, Sie wollen mit mir reden, also, was haben Sie auf dem Herzen? Open Subtitles اعتقد انك تريد التحدث معي إذاً ماذا يجول في خاطرك ؟
    Morgen verrätst du mir bitte, was du auf dem Herzen hast. Open Subtitles أريدك غداً أن تخبريني عمّا في خاطرك
    Was liegt dir am Herzen? Open Subtitles ماذا يجول في خاطرك ؟
    Was ging in dem Moment in Ihrem Kopf vor, Doktor? Open Subtitles -ما الذى يجول فى خاطرك, يا دكتور ؟
    - Ich weiß, was dir im Kopf rumgeht. Open Subtitles - أستطيع التكهن بما يجول فى خاطرك
    Was geht dir durch den Kopf, Doc? Open Subtitles ماذا يجول في خاطرك (دوك)
    oder was auch immer ihr auf dem Herzen habt. Open Subtitles -أو الاستماع.. أو أيا يكن ما في خاطرك
    - Haben Sie etwas auf dem Herzen? Open Subtitles أهنالك مايجول في خاطرك ؟
    Was haben Sie auf dem Herzen, Vater? Open Subtitles ماذا في خاطرك يا أبتاه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus