"خاطىء" - Traduction Arabe en Allemand

    • falsche
        
    • falschen
        
    • Falsches
        
    • falsch gemacht
        
    • stimmt
        
    • Fehler
        
    • schief
        
    • ist falsch
        
    • Falscher
        
    • Unrechtes
        
    • falsch ist
        
    Bist du noch wütend, weil ich dich in die falsche Richtung geschickt habe? Open Subtitles أنت مازلت مستاء منى لأنى أعطيتك طريق خاطىء,أليس كذلك؟ هيا.
    Und bei dem alten Schloss dachte ich schon, ich sei am falschen Ort. Open Subtitles حسناً, و فى وسط كل هذا, ظننت أنى فى مكان خاطىء
    Nun, zugegeben, viele Männer brauchen vielleicht einen Doktor der Philosophie um etwas Falsches bei diesen Bildern zu erkennen. TED صحيح أن هذا لكثير من الرجال يحتاج درجة في علم الفلسفة لكي يقولون ان هذا الاسلوب من استهلاك النساء خاطىء
    Das erste lautete: Wenn Sie am Ende des Konzertes schwitzen, heißt das, dass Sie etwas falsch gemacht haben. TED الاولى كانت: ان عرقت بنهاية الحفلة فيعنى ذلك بأنك تفعل شىء خاطىء
    Wenn Sie wussten, dass etwas nicht stimmt, warum haben Sie das Baby nicht testen lassen? Open Subtitles حسنا، اذا علمتى ان هناك شىء خاطىء لماذا لم تجعليهم يتأكدوا من الطفلة ؟
    Wir erkannten, dass es ein Fehler war. Man sollte ineinander verliebt sein. Open Subtitles لاحظنا اننا نفعل شىء خاطىء اعنى يجب على الاثنان ان يحبا بعضهما
    - Es muss schief gegangen sein. Open Subtitles أعتقد أنها لعبة غبية أنا لا أفهم هناك شيئا خاطىء
    Jede einzelne dieser Aussagen ist falsch. TED كل تصريح من تلكم التي بني عليها الغزو كان خاطىء
    Die Bank hat den Scheck an eine falsche Postleitzahl geschickt. Open Subtitles لن تصدق هذا , البنك أرسل لنا شيكا برقم حيوى خاطىء
    falsche Nummer. Böses Mädchen. Du hast ihm sehr wehgetan. Open Subtitles رقم خاطىء و لكنكِ كنت فتاة سيئة و جرحتيه
    Macht sie eine falsche Bewegung, schieße ich. Open Subtitles لو فعلت أى شىء خاطىء سوف أطلق النار عليها
    Es ist nur, wissen Sie, hart für die auf der falschen Seite der Demarkation. Open Subtitles انه فقط كما تعرف, يكون الامر صعبا على الفرد عندما يكون في اتجاه خاطىء
    Zur falschen Zeit am falschen Ort, Junge. Open Subtitles توقيت خاطىء جداً، ومكان خاطىء جداً يا فتى
    Hören Sie auf im Herren-WC herumzuhängen, außer, Sie möchten einen falschen Eindruck erwecken. Open Subtitles عليك التوقف عن التسكع في حمامات الرجال إلا إذا كنت تريد إعطاء انطباع خاطىء
    Ich glaube, wenn ich das richtig sehe, sind wir, ohne was Falsches getan zu haben, da raus. Open Subtitles وأعتقد اذا كنت محقا فاننا لم نفعل أى شىء خاطىء و أننا فى أمان
    Und wie kann sich etwas so Falsches so richtig anfühlen? Open Subtitles وكيف سأفعل شيء خاطىء وأشعر بأنه صواب .. ؟
    Etwas Falsches fühlt sich doch nicht so richtig an? Open Subtitles كيف لشىء خاطىء ان يمنح هذا الشعور الجيد ؟
    Die haben dich nicht vorgeladen, also hast du nichts falsch gemacht. Open Subtitles هم لم يستدعوكِ اذاً انتي لم تفعلي شيئاً خاطىء
    Und selbst wenn sie denen alles erzählt, du hast in Sachen Sheila nichts falsch gemacht. Open Subtitles حتى لو أخبرتهم بكل شيء لم تفعل شيئاً خاطىء مع شيلا
    Ich weiß nicht, ob er etwas falsch gemacht hat, oder ob er sie verletzt hat, aber ich muss mit ihm sprechen. Open Subtitles لا أعلم إن إقترف شيء خاطىء أو قام بأذيتها لكني بحاجة للحديث معه
    Ich weiß nicht was, aber etwas stimmt hier nicht. Open Subtitles لاأعرفتماماًماهو.. لكن هناك شيئاً خاطىء.
    Eben nicht. Etwas stimmt nicht. Sie hat große Probleme und ich liebe sie. Open Subtitles لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها
    Lass den Schiri in Ruhe. Der weiß um seinen krassen Fehler. Open Subtitles خفف على نفسك انت تعرف أنه قام بحكم خاطىء
    Wissen Sie, Sie würden nicht wollen, das irgendwas schief geht. - Richtig? - Gut gedacht. Open Subtitles تعرف، لا تريد أي شيء بأن يسير في شكلٍ خاطىء - تفكير صائب -
    PM: Nein. Es ist falsch, das zu tun. TED .اسحقه بيتر مولينكس : ربما هذا تصرفٌ خاطىء
    Das wird dein Name sein! Leute! Falscher Alarm. Open Subtitles سيكون هذا إسمك أيها القوم، إنه إنذار خاطىء لا يوجـد حريق ، أيها السيد، لا تدعو هذا الكلب بـ " منقذ الأرواح
    Sie haben nichts Unrechtes getan. Open Subtitles أنك لم تقم بأمر خاطىء
    Der Test beweist, dass wir die wörtliche Bedeutung von Worten nicht ignorieren können, auch wenn diese Bedeutung falsch ist. TED وهذا الإختبار يوضح كيفية صعوبة إهمال المعنى الحرفي للكلمات حتى إن كان هذا المعنى الحرفي لهذه الكلمات خاطىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus