"خاوية" - Traduction Arabe en Allemand

    • leer
        
    • leeren
        
    • leerem
        
    • leere
        
    • leeres
        
    Und das fand ich nie. Das Beste, das man je tun konnte, war auf Null zu gelangen. Aber sie waren leer. TED و لم أتمكن من ذلك. إكتشفت أن أفضل ما يمكنك الوصول إليه هو مستوى الصفر. فقد كانت حياتهم خاوية.
    Ich fühlte mich leer und fern von meinem Körper. Open Subtitles وكأننى أصبحت خاوية من الداخل وخرجت من أسر جسدى
    Es steht leer. Open Subtitles حسنا، يبدو انها خاوية لا أحد ياتي إلى هنا بعد الآن
    Was ich noch mehr hasse, als Patienten zu behandeln, ist, sie auf leeren Magen zu behandeln. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أمقته اكثر من معالجة المرضى هي معالجتهم بمعدة خاوية انا جائع جدا
    Ich hob also meinen Blick vom Manuskript und sprach meinen Kommentar in Richtung einer leeren Ecke des Raums. TED إذاً قمت فقط بلفت رأسي من النص ووجهت تعليقاتي الى ناصية خاوية في الغرفة.
    Wir müssen uns diesen Spind teilen und das auf leeren Magen? Open Subtitles يتوقعون ان نشارك خادمة فى حجرة كالصندوق مع معدة خاوية ؟ هل هذه من الضيافة ؟ هل هذا تنظيم ؟
    Aber meine Helfer gehen nicht mit leerem Magen weg. Open Subtitles لكنني لا أسمح لمساعدي بتاتاً أن يغادر بمعدة خاوية
    Aber es stand die 18 Monate leer. Open Subtitles و لكنّها كانت خاوية على الأقل لثمانية عشر شهراً
    Das Auto ist leer, nur der hier war im Kofferraum. Open Subtitles السيارة خاوية ما عدا هذه عثرنا عليها بالصندوق
    Die Taschen sind leer. Nicht einmal Autoschlüssel. Open Subtitles إن جيوبهم خاوية تماماً، لا يحملون حتى مفتاح سيارة.
    worauf ich mich freuen kann. Mein Leben wird leer sein. Open Subtitles لن يكون هناك ما أطمح له و ستصبح حياتي خاوية
    "Die Thermosflasche ist fast leer, ich muss dringend pinkeln, habe aber Angst, dass die Pisse in meinem Bolzen gefriert." Open Subtitles أمعاءنا خاوية تماماً.. تبوّلت لست ساعات.. لكنني خائف أن أُكرر ذلك حتى لا يتجّمد في قضيبي
    Sie ist leer. Open Subtitles خاوية ترجمة وتنفيذ التنين زياد
    Nun, ich pflege immer zu sagen, man sollte nie auf leeren Magen essen. Open Subtitles حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية
    Fliegen geht am besten auf leeren Magen. Open Subtitles من الأفضل التحليق بمعدة خاوية رغم وجود مخمدات.
    Das heißt sie wird sich Wodka reinhauen, auf einen völlig leeren Magen. Open Subtitles هذا يعني أنها ستشرب أكواب الفودكا على معدة خاوية تماماً
    Nun, ich pflege immer zu sagen, man sollte nie auf leeren Magen essen. Open Subtitles حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية
    Ich gebe Ihnen das Wochenende, aber wenn Sie am Montag Morgen mit leeren Händen zurück kommen, sind Sie raus. Open Subtitles لكن إذا عدت صباح الإثنين خاوية الوفاض فأنت مطرودة
    Auf leeren Magen kann ich nicht gut inspirieren. Open Subtitles أنا لا أعطى إلهاما جيدا , عندما تكون معدتى خاوية حسنا , لحظة ..
    Ich bin mit leerem Magen überrascht worden, okay? Open Subtitles لقد تمّت مباغتتي و معدتي خاوية .. حسناً ؟
    Die kleine Rauchwolke löst Alarm aus, es gibt Feueralarm und leere Büros. Open Subtitles سحابة من الدخان ستُطلق أجهزة الإنذار ستتابع النار تقدمها , و ستكون المكاتب خاوية
    Ich werde ein leeres Boot sein, das ohne Ruder über die endlose See treibt. Open Subtitles فأنا سفينة خاوية بلا دفة تبحر في بحر بلا مرسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus