Und das fand ich nie. Das Beste, das man je tun konnte, war auf Null zu gelangen. Aber sie waren leer. | TED | و لم أتمكن من ذلك. إكتشفت أن أفضل ما يمكنك الوصول إليه هو مستوى الصفر. فقد كانت حياتهم خاوية. |
Ich fühlte mich leer und fern von meinem Körper. | Open Subtitles | وكأننى أصبحت خاوية من الداخل وخرجت من أسر جسدى |
Es steht leer. | Open Subtitles | حسنا، يبدو انها خاوية لا أحد ياتي إلى هنا بعد الآن |
Was ich noch mehr hasse, als Patienten zu behandeln, ist, sie auf leeren Magen zu behandeln. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أمقته اكثر من معالجة المرضى هي معالجتهم بمعدة خاوية انا جائع جدا |
Ich hob also meinen Blick vom Manuskript und sprach meinen Kommentar in Richtung einer leeren Ecke des Raums. | TED | إذاً قمت فقط بلفت رأسي من النص ووجهت تعليقاتي الى ناصية خاوية في الغرفة. |
Wir müssen uns diesen Spind teilen und das auf leeren Magen? | Open Subtitles | يتوقعون ان نشارك خادمة فى حجرة كالصندوق مع معدة خاوية ؟ هل هذه من الضيافة ؟ هل هذا تنظيم ؟ |
Aber meine Helfer gehen nicht mit leerem Magen weg. | Open Subtitles | لكنني لا أسمح لمساعدي بتاتاً أن يغادر بمعدة خاوية |
Aber es stand die 18 Monate leer. | Open Subtitles | و لكنّها كانت خاوية على الأقل لثمانية عشر شهراً |
Das Auto ist leer, nur der hier war im Kofferraum. | Open Subtitles | السيارة خاوية ما عدا هذه عثرنا عليها بالصندوق |
Die Taschen sind leer. Nicht einmal Autoschlüssel. | Open Subtitles | إن جيوبهم خاوية تماماً، لا يحملون حتى مفتاح سيارة. |
worauf ich mich freuen kann. Mein Leben wird leer sein. | Open Subtitles | لن يكون هناك ما أطمح له و ستصبح حياتي خاوية |
"Die Thermosflasche ist fast leer, ich muss dringend pinkeln, habe aber Angst, dass die Pisse in meinem Bolzen gefriert." | Open Subtitles | أمعاءنا خاوية تماماً.. تبوّلت لست ساعات.. لكنني خائف أن أُكرر ذلك حتى لا يتجّمد في قضيبي |
Sie ist leer. | Open Subtitles | خاوية ترجمة وتنفيذ التنين زياد |
Nun, ich pflege immer zu sagen, man sollte nie auf leeren Magen essen. | Open Subtitles | حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية |
Fliegen geht am besten auf leeren Magen. | Open Subtitles | من الأفضل التحليق بمعدة خاوية رغم وجود مخمدات. |
Das heißt sie wird sich Wodka reinhauen, auf einen völlig leeren Magen. | Open Subtitles | هذا يعني أنها ستشرب أكواب الفودكا على معدة خاوية تماماً |
Nun, ich pflege immer zu sagen, man sollte nie auf leeren Magen essen. | Open Subtitles | حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية |
Ich gebe Ihnen das Wochenende, aber wenn Sie am Montag Morgen mit leeren Händen zurück kommen, sind Sie raus. | Open Subtitles | لكن إذا عدت صباح الإثنين خاوية الوفاض فأنت مطرودة |
Auf leeren Magen kann ich nicht gut inspirieren. | Open Subtitles | أنا لا أعطى إلهاما جيدا , عندما تكون معدتى خاوية حسنا , لحظة .. |
Ich bin mit leerem Magen überrascht worden, okay? | Open Subtitles | لقد تمّت مباغتتي و معدتي خاوية .. حسناً ؟ |
Die kleine Rauchwolke löst Alarm aus, es gibt Feueralarm und leere Büros. | Open Subtitles | سحابة من الدخان ستُطلق أجهزة الإنذار ستتابع النار تقدمها , و ستكون المكاتب خاوية |
Ich werde ein leeres Boot sein, das ohne Ruder über die endlose See treibt. | Open Subtitles | فأنا سفينة خاوية بلا دفة تبحر في بحر بلا مرسى |