"خبرتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meiner Erfahrung
        
    • meine Erfahrung
        
    • Erfahrung nach
        
    • Fachkenntnis
        
    • meinen Erfahrungen
        
    • mein Fachgebiet
        
    • Meine Expertise
        
    • eigener Erfahrung
        
    • meine Erfahrungen
        
    • meine Unerfahrenheit
        
    • meine Kompetenz
        
    • aufgrund meiner
        
    Ich würde sagen, ich erwarte, dass du am Ende des Zyklus wieder fruchtbar bist,... obwohl es nach meiner Erfahrung nach eher einen Monat dauert. Open Subtitles سأقول أنني أتوقع أن تكوني ، خصبة مرةً أخرى في نهاية الدورة رغم أنه من خبرتي على الأرجح أن تكون المدة شهراً
    - Aus meiner Erfahrung als Revolutionär kann eine kleine, entschlossene Gruppe eine Regierung stürzen. Open Subtitles من خبرتي كــرجلٌ ثوري مجموعة صغيرة محددة من الرجال يمكن أن تسقط الحكومة
    meiner Erfahrung nach, wenn ich hartnäckig nach einer Antwort suchen muss, dann gibt es keine. Open Subtitles بحكم خبرتي, عندما يكون عليّ العمل بجد للعثور على أجوبه فإنها تكون غير موجودة.
    Das übersteigt ein wenig meine Erfahrung. Es könnte etwas im Bestiarium geben. Open Subtitles هذا يتعدّى حدود خبرتي قليلاً، قد يكون شيئاً مذكوراً بموسوعة الخوارق.
    Ich kann es Ihnen nicht sagen. Sie sind offiziell weiter gekommen, als es meine Fachkenntnis erlaubt. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك، لقد تجاوزتِ رسمياً مجال خبرتي.
    Du und deine Freundin, Prinzessin Dachschaden, haben mich dazu inspiriert, meinen eigenen Fantasy-Roman zu schreiben, der auf meinen Erfahrungen als Vater basiert. Open Subtitles أنت وصديقتك الأميرة المغفلة ألهمتموني بتأليف رواية خيالية خاصة بي بناءً علي خبرتي كأب
    Wenn Sie von meiner Erfahrung profitieren wollen, er weiß, dass Sie es so sehen. Open Subtitles انظري، إن كنتِ تريدين أن تستفيدي من خبرتي يعلم بأنكِ ترين الأمر هكذا
    Nach meiner Erfahrung, sind Investmentbanker sehr gut darin, Unwahrheiten zu verbergen. Open Subtitles ،من خلال خبرتي المصرفيون المستثمرون جيدون جداً في إضمار الأكاذيب
    Aber nach meiner Erfahrung ist ein Schiff schwer zu finden, wenn es das nicht will. Open Subtitles و لكن حسب خبرتي من الصعب العثور على سفينة لا تريد أن نَعثُر عليها
    Jedenfalls spiele ich das Spiel, und es stammt offensichtlich aus meiner Erfahrung beim Militär. TED ولكن على كل حال، إنها لعبة ألعبها، ومن الواضح أني حصلت عليها من خبرتي العسكرية.
    meiner Erfahrung nach leiden viele gute Ehen darunter und brechen auseinander, weil diese Probleme nicht gelöst werden. Open Subtitles خبرتي هي أن العديد من الزيجات الجيدة جداً تصبح غير مستقرة ومحطمة بعدم القابلية بالتعامل مع هذا النوع من المشاكل
    Und in meiner Erfahrung damit... finde ich, dass Schriftsteller diese Dienste besonders nötig haben. Open Subtitles ومن خبرتي كممول خدمات نادرة من أجل الفنون أجد بأن الكُتّاب على وجه الخصوص محتاجين جدا
    Nach meiner Erfahrung ist in diesen Fällen vieles autosuggestiv. Open Subtitles من خلال خبرتي في مثل هذة الحالات انها فقط خيالات
    Wir alle müssen das mal durchleben, und ich hoffe, dass meine Erfahrung jemandem helfen kann. TED شيء مررنا به جميعًا. وما أتمناه أن تكون خبرتي عونًا لأحدهم.
    Die Narren loben meine Erfahrung, aber in Ihren Augen ist sie schlicht und nützt niemandem. Open Subtitles .أنت تسخر مني .. خبرتي هل تعتقد بأنها عقيمة .ولا تجلب النفع لأحد
    Und wenn Sie mir nicht helfen, werde ich meine beachtliche Fachkenntnis dazu verwenden, sie Ihnen zu geben. Open Subtitles و إذا لم تقومي بمساعدتي سأكرس خبرتي الكبيرة في لصقها عليكِ.
    Nach meinen Erfahrungen scheint das kein typischer Spuk zu sein. Open Subtitles بحكم خبرتي لا يبدو هذا إستحواذاً تقليدياً
    Ich weiß, dass ihr beide sehr wütend seid, welches mein Fachgebiet ist. Open Subtitles أنا أعرف أنت على حد سواء غاضب جدا، وهو مجال خبرتي.
    Meine Expertise ist in der forensischen Anthropologie, nicht in der Psychologie. Open Subtitles خبرتي هي في الطب الشرعي , و ليس علم النفس
    - eine Sache die ich aus eigener Erfahrung weiß. - Nein, tust du nicht. Open Subtitles شيء واح اعرفة شخصياً من خبرتي لا انت لا تعرف
    Und der ganze Schwachsinn über meine Erfahrungen mit Gangs, und sie brauchten nur einen lokalen Sündenbock. Open Subtitles كل ذلك الهراء عن خبرتي مع العصابات بينما كل ما أردته هو كبش فداء محلي
    Und noch mehr, die versuchen, meine Jugend und meine Unerfahrenheit auszunutzen. Open Subtitles وهناك الكثير الذين يحاولون أن يستغلّوا هذه الفرصة بسبب شبابي وقلّة خبرتي
    Das übersteigt meine Kompetenz ein wenig. Open Subtitles .واو وهذا هو أعلى . قليلا من مستوى خبرتي
    Aufgrund meiner Erfahrung der letzten 90 Sekunden sind alle Schwarzen Idioten. Open Subtitles إنها عينة محدودة في الواقع لكن بناءً على خبرتي بالتسعين ثانية الأخيرة كل الرجال السود أوغاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus