"خجلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • schäme mich
        
    • peinlich
        
    • schämen
        
    • Schämst
        
    • schäm mich
        
    • mich schäme
        
    • mich geschämt
        
    Nein, Dad, ich schäme mich nur dafür, mein Pausenbrot auf dem Schulklo essen zu müssen und dann meinen Freunden vorzuspielen, ich hätte keinen Hunger, wenn sie Mittagessen gehen. Open Subtitles لا يأبي ما أنا خجلة منه هو احضاري لكيس براوني كبير وتعلم انا اأكله في الحمام؟
    - Ich schäme mich, mit Ihnen einzutreffen. - Bitte seien Sie nicht albern! Open Subtitles انا خجلة لانني وصلت معك اوه , لاتكوني سخيفة ايما
    Ich fühle mich, als hätte ich ihn mit all dem Unsinn getäuscht, und ich schäme mich. Open Subtitles أشعر بأنني جعلته يمضي لذلك الطريق مع جميع ذلك الهراء إنني خجلة
    Es wäre Ihnen nicht peinlich, so mit mir gesehen zu werden? Open Subtitles ألن تكوني خجلة من أن تُري مع أحد يرتدي هذه القبعة؟
    Mom würde sich schämen, wenn sie wüsste, dass ihr Kind so feige ist. Open Subtitles أمي كانت لتكون خجلة إذا ما علمت أنها ربت جبانة
    Du Schämst dich nicht für mich? Open Subtitles أنتِ لستِ خجلة مني، إذن؟ خجلة؟
    Ich schäm mich, dass ich solchen Lärm gemacht. Open Subtitles أنا خجلة من هذه الضوضاء التى سببتها
    Du hast mir das Gefühl gegeben, so unattraktiv zu sein, dass ich etwas widerwärtiges und und abscheuliches getan habe und mich schäme. Open Subtitles جعلتني اشعر بانني غير جذابة مما جعلني افعل شيئا مقرفا وغير لائق وانا خجلة من نفسي
    Weißt du, wie ich mich geschämt hätte, hätte Bruce gesehen, wie du es nimmst? Open Subtitles أتعرف كم كنت سأكون خجلة لو أن (بروس) شاهدك وأنت تأخذه؟
    Ich schäme mich der schändlichen Worte, die mir vorhin entfahren sind. Open Subtitles إعتذاراتي لكلماتي القاسية. إني خجلة.
    Ich schäme mich zuzugeben, dass ich es ablehnte, sein Bett zu teilen... und seit er weg ist, werden alle krank. Open Subtitles أنا خجلة من الإعترف أني ...رفضت مشاركته سريرة أكثر من مرة ومنذ ذهب كل شخص... أصبح مريضا
    Ich schäme mich, dass ich dir sagen muss, dass ich eine Affäre haben wollte... aber ich habe ihn weggesandt. Open Subtitles ..... انني خجلة من انني كنت ساقيم علاقة لكني تخليته عن ذالك
    Ich schäme mich nicht, Ihnen zu erzählen, dass ich vor längerer Zeit mal bei Mrs. Clennam als Näherin angestellt war. Open Subtitles أنا لست خجلة من إخبارك بأنيقدكنتمنقبل، أعمل كخياطة للسيدة "كلينم".
    Und ich schäme mich nicht für meine Vergangenheit. Open Subtitles إضافة لذلك. انا لسته خجلة من ماضي
    "Michael, ich schäme mich, Open Subtitles لذا نعم مايكل أنا خجلة من نفسي
    Nicht peinlich, dass ich hingehe. Es ist mir peinlich, was Menschen vielleicht denken. Open Subtitles لست خجلة مما حدث، بلْ مما قد يفكر الناس به
    Da Sie meinen Hut nicht peinlich finden gehen Sie heute Abend mit mir und der Melone aus? Open Subtitles بما أنك لست خجلة من أن تُري معي... ما رأيك في الخروج الليلة أنا وأنت، والقبعة؟
    Es ist mir peinlich, aber ich erinnere mich nicht daran. Open Subtitles أنا خجلة من أن أقول أنني لا أتذكره
    Ich will keine Entscheidung treffen, für die ich mich ein Leben lang schämen muss. Open Subtitles لا أريد ان أتخذ قرارا سوف أكون خجلة منه لباقي حياتي
    schämen Sie sich so sehr dafür, wieviel Sie ihm zahlen? Open Subtitles هل أنت خجلة من مقدار ما تَدْفعُينه له ؟
    Ich glaube das Beste, was du für Justin tun kannst, ist ihm zu beweisen, dass du dich nicht für ihn Schämst. Open Subtitles أعتقد أنّ أفضل ما يمكنك فعله لـ(جستن) هو أن تثبتي له بأنّك غير خجلة به
    Ich schäm mich so! Open Subtitles أنا خجلة جدا!
    Ich habe mich geschämt, weil ich dazugehören wollte. Open Subtitles أنا خجلة من نفسي... لأني أردت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus