| Jodl hat abgelehnt. | Open Subtitles | لقد خذلني يودل |
| Ich hatte zuerst Sayid gefragt, aber er hat abgelehnt. | Open Subtitles | سألت (سيد) أولاً لكنه خذلني |
| Mein Verstand ist so stark wie nie, aber mein Körper lässt mich im Stich. | Open Subtitles | عقلي أصبح أقوى من أي وقت مضى ولكن جسدي خذلني |
| Es hat sich angefühlt, als hatte die Welt mich im Stich gelassen und Gott auch, und eindeutig, wie du sehen kannst, eines Abends dachte ich Musik hätte mich im Stich gelassen. | Open Subtitles | لقد شعرت بأن العالم قد خذلني أن الله قد خذلني ومن الواضح كما ترين في ليلةً ما اعتقدت أن الموسيقى خذلتني |
| Du hast mich im Stich gelassen. wie alle. | Open Subtitles | لقد خذلتني كما خذلني الجميع |
| Er konnte nicht anders, er hat mich im Stich gelassen. | Open Subtitles | لم يكن بيده حيلة، لقد خذلني |
| Cass hat mich im Stich gelassen. | Open Subtitles | (كاس) خذلني أنت خذلتني |
| Deke, du hast mich im Stich gelassen. | Open Subtitles | لقد خذلني سلاحي (ديك) |