Das klingt beunruhigend. Captain, bitte treffen Sie alle nötigen Vorkehrungen. | Open Subtitles | ايها الكابتن , رجاء خذ كل الاحتياطات الممكنة |
Rufen Sie alle Manager zusammen. | Open Subtitles | خذ كل الإداريين إلى هناك، حتى من هم في عطلة. |
Nimm dir alle Zeit, die du brauchst. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه. |
Nimm dir alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي في العالم |
Nimm alles mit. Wir klären das später. | Open Subtitles | حسناً ، خذ كل المال و سنرى لاحقاً |
Nimm alles, was die zu ihr führen würde. | Open Subtitles | تعمق خذ كل شئ قد يوصلهم اليها |
Nehmen Sie sich ruhig Zeit. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه |
"Bitte treffen Sie alle nötigen Vorkehrungen, um dieses Unglück zu verhindern. | Open Subtitles | "أرجوك خذ كل الحيطة المطلوبة لمنع هذه الكارثة المروعة. |
"Bitte treffen Sie alle nötigen Vorkehrungen, um dieses Unglück zu verhindern." | Open Subtitles | "أرجوك خذ كل الحيطة المطلوبة لمنع هذه الكارثة المروعة. |
Nimm dir alle Zeit die du brauchst. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه. |
Nimm alles, das Barbara Conway uns sagte, und vergiss es. | Open Subtitles | خذ كل شيء قالته لنا (باربارا كونواي) واقلبه |
Nimm alles raus. | Open Subtitles | خذ كل شيء |
Nimm alles. | Open Subtitles | خذ كل شئ |
Nehmen Sie sich ruhig Zeit. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه |