"خرج من السجن" - Traduction Arabe en Allemand

    • er aus dem Gefängnis
        
    • aus dem Knast raus
        
    • ist aus dem Gefängnis
        
    • gerade aus dem Gefängnis
        
    Wissen Sie was mein Bruder das letzte Mal getan hat als er aus dem Gefängnis kam? Open Subtitles أتدرين ماذا فعل شقيقي عندما خرج من السجن بآخر مرّة؟
    -Als er aus dem Gefängnis kam, wollte er mit einer Waffe nach Ankara. Open Subtitles وحسين؟ عندما خرج من السجن اراد ان ياخذ سلاح ويذهب لانقره
    das war immer nur Show. Er wollte sogar versuchen zu schauspielern, sobald er aus dem Gefängnis kommt. Woher wissen Sie das? Open Subtitles لقد حاول حتّى التمثيل ، عندما خرج من السجن - كيف عرفت ذلك؟
    Aber seit er aus dem Knast raus und zu seiner Freundin gezogen ist, hat er aufgehört zu kaufen. Open Subtitles منذ أن خرج من السجن وانتقل للعيش مع صديقته توقف عن الشراء
    Als er dann aus dem Knast raus war, ist er total durchgedreht. Open Subtitles حينما خرج من السجن اصبح رجل أحمق
    Dewey ist aus dem Gefängnis raus. Er wird kommen, um Boyd zu sehen. Open Subtitles ديوي خرج من السجن , سيأتي ليرى بويد
    Ein Typ namens Paul Wesley, der gerade aus dem Gefängnis gekommen ist, hat mir eine Nachricht hinterlassen, in der er mir sagt, dass ich es mit seiner Freundin getrieben hätte... und er mich dafür umbringen wird. Open Subtitles شخص ما يدعى بول ويزلي الذي خرج من السجن للتو ترك لي بريد صوتي يخبرني أني عاشرت صديقته وهو سيقتلني
    Er landete auf den Füßen, als er aus dem Gefängnis kam. Open Subtitles لقد إعتمد على نفسه عندما خرج من السجن.
    Nur ein paar Monate, nachdem er aus dem Gefängnis entlassen worden war. Open Subtitles بعد أن خرج من السجن
    Ich sag dem Daddy von meinem Kleinen Bescheid, der ist gerade aus dem Knast raus. Open Subtitles سوف أضع طفل لأب, قد خرج من السجن مؤخرا
    Als ich sagte, Tommy Lee Royce sei aus dem Knast raus... Open Subtitles أتذكرين اليوم الذي رجعتُ به وقلت بأن"(تومي لي رويس)خرج من السجن
    - Er ist aus dem Gefängnis ausgebrochen? - Letzte Nacht. Open Subtitles لقد خرج من السجن - الليله الماضيه -
    In meinem alten Leben würde ich zum Spinning und mit Freunden essen gehen, aber wir gehen einfach raus und schauen dem Typen zu, der gerade aus dem Gefängnis kommt und Klimmzüge an der Straßenlaterne macht. Open Subtitles في حياتي القديمة، سأذهب للصّفوف وتناول الغداء مع أصدقائي، لكنّني وإيّاك نُشاهد الرّجـل الذي توّه خرج من السجن يعمل تدريب الكتفين على عامود الإنارة.
    Hörte, dass dein Freund Kopus gerade aus dem Gefängnis für große Jungs entlassen wurde. Open Subtitles سمعت أن صديقك (كوبوس) للتو خرج من السجن ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus