"خرج هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • das rauskommt
        
    • konnte dieser
        
    Wenn das rauskommt, ist dein Leben vorbei. Du bist eine Abnormität. Open Subtitles إذا خرج هذا الأمر، حياتك ستنتهي أنت مرعب
    Wenn das rauskommt, schmeissen die mich von der Schule... dann ist mein Leben vorbei. Open Subtitles إذا خرج هذا سأطرد أنا وتكون حياتي قد إنتهت
    Wenn das rauskommt, dann mache ich dich fertig. Open Subtitles إن خرج هذا الكلام ،فسأضع فمك في مؤخرتك
    Wie konnte dieser Hurensohn hier rauskommen? Open Subtitles كيف خرج هذا الوغد من هنا؟
    Wie konnte dieser Mann entkommen? Open Subtitles كيف خرج هذا الرجل؟
    Weil sie schwanger wurde und du wusstest, wenn das rauskommt, würden die Menschen nur noch den erbärmlichen Mann sehen, der du bist. Open Subtitles لأنها كانت حامل وتعرف إن خرج هذا للعلن ! سيرى الناس الرجل المثير للشفقة ، الذي هو حقيقتك
    Wenn das rauskommt, werden Nationalisten diesen Skandal nutzen. Open Subtitles إن خرج هذا الأمر للعلن، سينشر أعضاء (الوفد) هذه الفضيحة
    Wie du willst, aber wenn das rauskommt, ist Anne auf den Titelseiten sämtlicher Zeitungen des Landes. Open Subtitles حسناً, الخيار لك ولكن اذا خرج هذا الكلام... فستكون (آن) على الصفحة الأولى من كل جريدة فى الدولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus