"خروجنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • raus
        
    • nach draußen
        
    • hinaus
        
    • Ausweg
        
    • wir draußen
        
    • rauslocken
        
    • rauskommen
        
    David, deshalb haben wir Proben und kommen zuerst in anderen Städten raus. Open Subtitles هذا هو سبب بروفاتنا هذا هو سبب خروجنا من المدينة
    Ich briefe euch gleich zur Rückzugsstrategie. raus mit dem Zeug! Open Subtitles سوف اطلعك على خطه خروجنا من هنا هيا لنتحرك
    Was bedeutet, das könnte unser Weg nach draußen sein. Open Subtitles مما يعني أنه من المحتمل أن يكون طريق خروجنا
    Kugelsplitter. Müssen bei unserem Weg nach draußen durch das Haus geflogen sein. Open Subtitles شظية رصاصة لابد من انها اخترقت الجدار أثناء خروجنا
    - Die Kuppel könnte einstürzen. Das könnte unser Weg hinaus sein. Open Subtitles قد تزول القبّة، ويُمكن أن يكون هذا طريق خروجنا.
    Das könnte unser Ausweg sein. Open Subtitles يا رفاق، قد تكون هذه وسيلة خروجنا من هنا
    Lässt mich daran denken, was ich als erstes tun werde, wenn wir draußen sind. Open Subtitles يجعلني هذا أفكّر في أوّل ما سأفعله بعد خروجنا
    Was, wenn sie uns nur rauslocken, um uns dann abzuknallen? Open Subtitles وماذا إن كانوا يريدون خروجنا ليطلقوا النار علينا ؟
    Hoffentlich kann ich den Gefallen erwidern, wenn wir hier rauskommen. Open Subtitles أنا أود أن تكون هناك طريقة أرد بها الجميل عند خروجنا من هنا
    Sobald wir aus diesem sterilen Umfeld raus sind, muss ich dem, der die gepoppt hat, mit der hier gratulieren. Open Subtitles بمجرد خروجنا من هذه الغرفة المعقمة، سأحتاج لذلك الرجل الذي ضرب هذه، ليضرب هذه.
    Aber sobald wir hier raus sind gehst du deinen und wir unseren Weg. Open Subtitles لكن بمجرد خروجنا من هنا أنت من طريق و نحن من طريق أتفهم؟
    Aber sobald wir hier raus sind gehst du deinen und wir unseren Weg. Open Subtitles لكن بمجرد خروجنا من هنا أنت من طريق و نحن من طريق أتفهم؟
    Das bringt mich darauf, was ich als erstes mache wenn wir hier raus sind. Open Subtitles وهذا يجعلني أفكر في أول شئ سأقوم به عند خروجنا من هنا
    Wir können auf dem Weg nach draußen darüber reden. Denn wir gehen feiern. Open Subtitles بإمكاننا التحدث عن ذلك في طريق خروجنا لأننا ذاهبتان للاحتفال
    Dann verhaften Sie uns eben auf dem Weg nach draußen. Open Subtitles إذن إلقي القبض علينا بطريقي خروجنا.
    Wir werden uns den Weg nach draußen erkämpfen müssen. Open Subtitles سنضطرّ للقتال أثناء خروجنا.
    - könnte das unser Weg hinaus sein... Open Subtitles -فيُمكن أن تكون طريق خروجنا ... -حسناً، أفهم ...
    Sagen uns die Hounds, dass Melanie in Zenith ist, bedeutet es, dass der Krater unser Weg hinaus ist. Open Subtitles لو أخبرونا أنّ (ميلاني) في (زينيث)، فذلك يعني أنّ الحُفرة هي طريق خروجنا.
    Das könnte unser Ausweg sein. Open Subtitles هذه قد تكون تذكرة خروجنا من هنا.
    Möglicherweise führt das zu einem Ausweg in der Zukunft. Open Subtitles ربما ستكون تذكرة خروجنا في المستقبل
    Natürlich. Nebenbei, wenn wir draußen sind, sagt nichts davon meinem Bewährungshelfer. Open Subtitles بالمناسبة، بعد خروجنا من هُنا، فلا تذكرا أيّ شيءٍ من هذا لضابطة إفراجي المشروط، فما كانت لتُوافق.
    Ja, aber sobald wir draußen sind, betrachte ich dich als Sicherheit. Open Subtitles نعم ولكن بمجرد خروجنا سأعتبرك رهينه
    Was, wenn sie uns nur rauslocken, um uns dann abzuknallen? Open Subtitles وماذا إن كانوا يريدون خروجنا ليطلقوا النار علينا ؟
    Ich denke ich sehe eine Möglichkeit, wie wir beide hier rauskommen mit akzeptablen Verlusten. Open Subtitles اعتقد اني اعرف طريقة خروجنا من هنا مع خسائر مقبولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus