"خزينة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Safe
        
    • ein Schließfach
        
    Im Flugzeug ist ein Safe, über dessen Inhalt du nichts zu wissen brauchst. Open Subtitles على متن تلك الطائره توجد خزينة بداخلها شئ لا حاجه بك لمعرفته
    Es hat noch nie einen Safe gegeben, den ich nicht knacken konnte. Open Subtitles لم يكن هناك أي خزينة قط لم أكنْ قادراً على فتحها
    Irgendwo im Büro von diesem Onkel ist ein Safe. Open Subtitles موجود فى مكانٍ ما فى هذا المكتب, فى خزينة صغيرة قديمة.
    Sie glauben, ich hätte Geld in einem Safe. Open Subtitles يعتقدون أن لدينا نقوداً مُخبأة فى خزينة.
    - Ich legte es ein Schließfach. Open Subtitles وضعتها في خزينة إيداع
    Tappst die Wände ab nach 'nem Safe, der nicht da ist. Open Subtitles أنت تنقُر الجُدران بحثاً عن خزينة غير موجودة.
    Also, der Schmuck liegt, wenn er nicht auf der Bank ist... in einem genial verborgenen Safe, irgendwo hier im Arbeitszimmer. Open Subtitles المجوهرات , ليست فى المصرف بل تسكن خزينة خفية فى مكان ما هنا فى المكتبة
    Die Angaben über das Bargeld... im Safe des Komitees, die $350.000? Open Subtitles بالنسبة للتقرير الصادر عن المال ال 350 ألف الذين كانو في خزينة اللجنة؟
    Tu das in den Safe, dann komm zurück. Open Subtitles من النقود و المجوهرات و أمرت شربرت بوضعها في خزينة الفندق ضع هذة في خزينة الفندق و عد إلى هنا
    Bourne ist bei der CRI eingebrochen. Er hat Vosens Safe ausgeräumt. Wohin? Open Subtitles بورن اقتحم مركز قيادة المخابرات المركزية واستولى على خزينة فوسن الى أين؟
    Es gibt einen alten Safe im Laden, also ließ ich ihn durch einen Schlosser öffnen. Open Subtitles وهناك خزينة قديمة في المتجر، لذك جعلت مصلح أقفال يفتحها
    Das Geld der Triade ist im Safe. Open Subtitles لدى عصابة الثالوث نصف صفقة في داخل خزينة بالكازينو.
    Tu mir einen Gefallen, ja? Könntest du das hier im Safe deiner Mutter deponieren? Open Subtitles اسدني معروفاً وضع هذا في خزينة الأم من فضلك
    Ich habe oben einen Safe unter dem Bett mit $5.000 in bar. Open Subtitles يوجد خزينة في الأعلى, تحتَ السرير داخلها 5000 دولار
    Du musst einen Safe knacken und hast das zuletzt vor 12 Jahren gemacht. Open Subtitles فأنت عليك أن تقوم بفتح خزينة بعد وقت قليل و أنت لم تحظى بفرصة لكي تفتح واحدة منذ 12 عاماً
    Dein Schwanz steht auf dem Spiel... und du hast seit 12 Jahren keinen Safe mehr geknackt... und erst recht keinen elektronischen. Open Subtitles متعتك على المحك و أنت أيضاً لم تقم بفتح أي خزينة منذ12عاماً، ولا حتى خزينة إلكترونية وحسب و إنما أي خزينة عادية
    Wie ich dir bereits erzählt habe, sagte er mir, es gäbe einen Safe in St. Petersburg, im zweiten Stock von was weiß ich wo... einer Bank, einem Appartment. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل، قال أن هناك خزينة في ساينت بيتسبرج، في الدور الثاني لـ..
    Im Haus befanden sich keine Schmuckstücke, keine Juwelen, nicht einmal ein Safe... Open Subtitles لا مجوهرات غالية الثمن. ولا حتى خزينة حديدية لوضع...
    Tut mir Leid, aber hier ist kein Safe. Open Subtitles آسف, ولكن ليس هُناك أية خزينة.
    Und er schaufelt das Geld aus dem Safe auf den Boden. Open Subtitles وهو يسحب هذا المال من خزينة فى الارضيه
    Tony hatte ein Schließfach dort. Open Subtitles توني لديه خزينة بهذا البنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus