"خشنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • rau
        
    • hart
        
    • grob
        
    • raue
        
    • kratzig
        
    • körnig
        
    Ich arbeite viel draußen. Sie sind etwas rau. Open Subtitles أعمل في الساحة كثيراً، لذلك هي خشنة نوعاً ما
    Meine Hände werden rau. Dein Vater wäre zufrieden. Open Subtitles يداي تصبح خشنة والدك كان ليوافق
    War es nötig, so hart mit ihr zu sein? Open Subtitles كان من الضروري أن تكون خشنة جدا على سيدة تبلغ من العمر؟
    - Ich kann auch hart sein. - Aber sicher doch. Open Subtitles يمكننى أن أكون خشنة نعم بالطبع
    - Etwas grob zwar, aber gutes Zeug. Open Subtitles هذه المادة خشنة نوعا ما، لكنّها جيّدة
    Für Menschenhändler gehen sie mit ihrer Ware viel zu grob um. Open Subtitles حتى لو كانوا "يتاجرون بالبشر طريقة تعاملهم معهنّ "كمنتجاتهم" خشنة للغاية
    Diese Symptome werden weiterhin kompliziert durch wenigere gesunde Kehlkopfnervenenden, was die präzise Muskelkontrolle reduziert und gehaucht oder raue Stimmen verursacht. TED كل هذه الأعراض تزداد تعقيداً بوجود عدد أقل من النهايات العصبية الحنجرية في صحة جيدة مما يقلل التحكم العضلي الدقيق ويسبب أصواتًا لاهثة أو خشنة.
    Ja, aber hier sind die Handtücher sehr weich und in billigen Hotels sind die Handtücher kratzig. Open Subtitles أجل، ولكن هذه المناشف فاخرة جدًا. الفنادق الأرخص لديها مناشف خشنة.
    Die Zunge meiner Katze ist zu rau! Open Subtitles خشنة للغاية؟ لسان قطتي خشن للغاية.
    Es ist rau und es ist flach. TED انها خشنة و مستوية.
    Deine Hände fühlen sich irgendwie... rau an. Open Subtitles يديك.. نوعاً ما .. خشنة
    Das Leben kommt ihm rau vor, und herzlos. Open Subtitles .. الحياة تبدو خشنة وقاسية
    Inzwischen sind sie gelb und ganz rau. Open Subtitles والآن أصبحت خشنة وصفراء
    Es tut mir Leid, so hart sein zu müssen, aber dieser dumme Parker gefällt mir nicht. Open Subtitles أعنى ، أننى آسفة جدا أن أكون خشنة لكنى أشعر بقوة أن " باركر " هذا رجل نتن
    Ihr Bauch ist hart wie ein Klotz. Open Subtitles البطن خشنة , إذا لم تسمحوا لى بأخذها
    Ihr Bauch ist so hart wie Stein. Open Subtitles بطنها خشنة كالصخر
    Ich bin nicht so hart wie ich aussehe. Open Subtitles لست خشنة الطباع كما يبدو عليّ
    Ihr werdet euch freuen zu hören, dass die Teilchen im Raster 14-28 vorwiegend grob waren, aber im Raster 29 sind sie viel feiner und ideal für chemische Analysen. Open Subtitles حسنا، ستكون سعيدا لسماع ... أنه في قطاعات الشبكة من اربعة عشر الى ثمانية وعشرون الجسيمات كانت في الغالب خشنة
    Seien Sie nicht so grob mit seinem Haarknoten. Open Subtitles حتى لا تكون خشنة على القنزعة له.
    Aufs Mahlen kommt es an, Sizemore. Er darf nicht zu fein, und auch nicht zu grob sein. Open Subtitles (عملية الطحن هي الأساس يا (سايزمور يجب ألا تكون خشنة جدا أو ناعمة جدا
    Sturmfrisur, sonnengebräunt, raue, gefühllose Hände. Open Subtitles شعر مموج، لسان متجعّد يد خشنة متصلبة
    -Ist das sehr kratzig? Open Subtitles هل هذه خشنة جداً ؟
    Ich mag kein Quinoa. Ist zu körnig. Open Subtitles لا أحب الكينوا , إنها حبيبات خشنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus