"خصوصاً عندما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Besonders wenn
        
    Besonders wenn die Beurteilenden dies oft mit vorgehaltenem Gewehr getan haben. Open Subtitles خصوصاً عندما يكون هؤلاء الذين يحكمون أغلب أعمالهم منجزة بالبندقية
    - Ich auch. Besonders, wenn dein Subjekt nicht das hat, wonach du suchst. Open Subtitles أنا أيضاً، خصوصاً عندما يكون الشخص لا يعرف ما الذي تبحثين عنه
    Besonders, wenn er dachte, er wäre aus dem Schneider. Open Subtitles و خصوصاً عندما يظُنُّ أنه سينفِذُ بجِلدِه
    Besonders, wenn sie dann noch unter falschem Namen nach London flieht. Open Subtitles خصوصاً عندما هْربت إلى لندن بهويةِ مزوره.
    Besonders, wenn das Leben anderer gefährdet werden könnte. Open Subtitles خصوصاً عندما تكون حياة الآخرون تعتمد على نجاحك
    Besonders, wenn eine verheiratete Frau mit im Spiel ist. Open Subtitles خصوصاً عندما تكون هنالك امرأة متزوجة في الأمر
    Besonders, wenn es um Kinder geht. Open Subtitles ـ و خصوصاً عندما تقولين ذلك عن الأطفال ـ كنتُ لأحبّ
    Es fühlte sich für mich an, als würde etwas für immer bleiben,... und das braucht man,... Besonders wenn man ein Kind ist. Open Subtitles ذلك أعطاني شعوراً بأن هذه الصداقة ستدوم و نحن بحاجة لهذا خصوصاً عندما تكون صغيراً
    Die haben den Dreh raus, Besonders wenn es sich um Sex dreht. Open Subtitles كل شيء سهل لهم, خصوصاً عندما يتعلق الأمر بالجنس
    Auch wenn es schwer wird. Besonders, wenn es schwer wird. Open Subtitles حتي عندما تصعب الأمور خصوصاً عندما تصعب الأمور
    Hier darf man seine Meinung ändern, besonders, wenn es um Nasty Gals Unzulänglichkeiten geht. Open Subtitles هذا مكان آمن يسمح للناس بتغيير آرائهم خصوصاً عندما يشيرون إلى أوجه القصور في ناستي غال
    Aber wir wissen, dass manche Insektizide sehr schädlich für die menschliche Gesundheit sind. Ganz besonders, wenn Bauern und ihre Familien sich keine angemessene Schutzkleidung leisten können, wie diese Kinder. TED لكن نحن نعلم أن بعض المبيدات الحشرية مؤذية جداً لصحة الإنسان خصوصاً عندما لا يستطيع المزارع وعائلته تأمين الحماية المناسبة، مثل هؤلاء الأطفال
    Besonders, wenn ich mich ganz plötzlich an sie erinnere. Open Subtitles خصوصاً عندما أتذكرها . بشكل مفاجئ
    Besonders, wenn es einen Patienten betrifft. Open Subtitles خصوصاً عندما يتعلق الأمر إن كان مريضاً
    Ja, Besonders wenn ein Feuer mehrere Ursprungspunkte hat. Open Subtitles "أجل، خصوصاً عندما يكون للنار نقاط مصدر متعددة"
    Besonders, wenn Liebe im Spiel ist. Open Subtitles خصوصاً عندما يتعلق الأمر بالحبَّ
    Besonders wenn ein Niemand wie ich größere fallenlassen kann? Open Subtitles خصوصاً , عندما " لا أحد " مثلى ينسى اسماء كبيرة
    Besonders, wenn ein Paar allein ist. Open Subtitles خصوصاً عندما يكون زوجان لوحدهما
    Also haben wir um diese Tageszeit Stromausfälle, besonders, wenn jeder die Klimaanlage anschmeißt. Open Subtitles إذاً غالباً في مثل هذه الأوقات بالذات نعاني من إنقطاعاتٍ مستمرةٍ في التيار خصوصاً عندما تعمل جميعُ مكيفاتُ الهواء بصورة جماعية
    Besonders, wenn dieses Cady Mädchen nur schlechte Nachrichten bedeutet. Open Subtitles (خصوصاً عندما تبدو تلك الفتاة (كايدي لاشيئ سوى أخبار سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus