Es kümmert mich nicht wessen Schuld das ist, ich will Euch Beide sofort hier raus haben. | Open Subtitles | لا آبه خطأ من هذا، أريدكما أن تخرجا من هنا حالاً |
Aber Sie müssen sich die Frage stellen, wessen Schuld das ist. | Open Subtitles | لكن عليك أن تسأل نفسك, خطأ من هذا |
Wenn sie nicht vollzogen ist, wessen Schuld ist es? | Open Subtitles | إذا كان غير كامل, عندها خطأ من هذا؟ |
Dieses neue Gerät montiert Gene auf einen Chip und statt einem Fehler pro 100 Basenpaaren kommt ein Fehler alle 10 000 Basenpaare vor. | TED | هذا الجهاز الجديد يقوم بتجميع الجينات على رقاقة وبدلا من وقوع خطأ من 100 زوج قاعدي فانها تصبح خطأ من 10.000 زوج قاعدي |
Ich frage den Right Honourable Gentleman, Wessen Fehler das ist. Der Ihre! | Open Subtitles | و أنا أسأل السادة الموقرين خطأ من هذا يكون؟ |
- dann wird er uns töten. - Nun, wessen Schuld ist das? | Open Subtitles | ـ سيقوم بقتلنا ـ حسناً , خطأ من هذا ؟ |
Und du weißt genau, wessen Schuld das ist. | Open Subtitles | أظنك تعرف خطأ من هذا بالتحديد. |
Und wessen Schuld ist das? | Open Subtitles | حسناً خطأ من هذا إذاً؟ |
Ok, egal wessen Schuld es ist, wir müssen Paige finden, bevor der Dämon es tut. | Open Subtitles | لننسى خطأ من هذا ، حسناً ؟ في الحالتين ، سنحتاج إلى طريقة لنجد (بايدج) قبل أن يجدها المشعوذ |
wessen Schuld ist das? | Open Subtitles | نعم ؟ خطأ من ذلك ؟ باعتقادك |
Ist egal, wessen Schuld es ist. | Open Subtitles | من يهمه خطأ من هذا ؟ |
- wessen Schuld ist das? | Open Subtitles | خطأ من ذلك بالمناسبة ؟ |
wessen Schuld ist das? | Open Subtitles | حسناً,خطأ من هذا؟ |
Und wessen Schuld ist das? | Open Subtitles | أنت، خطأ من ذلك؟ |
Oh, gute Frage: wessen Schuld ist das? | Open Subtitles | كلا، هذا سؤال جيد خطأ من ذلك؟ |
ein Fehler zweiter Art ist der Unglaube, dass ein Muster echt ist, obwohl es das ist. | TED | خطأ من النوع الثاني وهو عدم تصديق وجود نمط عندما يكون موجودا بالفعل |
Ich habe Sie aus diesem Fall rausgehalten und das war ein Fehler. | Open Subtitles | أنا تركتك هذه الحالة، وذلك كان خطأ من ناحيتي. |
Ein Beweis dafür, dass wir nur primitive Steppenbewohner sind, ungeeignet für die Stellung, die ein Irrtum des Volkes, ein Fehler der Demokratie, uns bescherte. | Open Subtitles | دليل آخر أننا أنا وزوجي كنا بدائيين من البراري غير ملائمين للمكانة والذي كان خطأ من الشعب وخلل في العملية الديمقراطية هو ما رفعنا |
- Wessen Fehler war das wohl? | Open Subtitles | تعتقد خطأ من كان هذا يا كيفين ؟ |
- Wessen Fehler war das wohl? | Open Subtitles | تعتقد خطأ من كان هذا يا كيفين ؟ |
Die denken, dass es falsch war, dich überhaupt zu erschaffen. | Open Subtitles | . . يعتقدون انه كان خطأ من البدايه إنشائك |
Ich meine, wer ist schuld daran, dass wir getrennt sind? | Open Subtitles | -أعني كان خطأ من بأننا إنفصلنا؟ |