ويكيبيديا

    "خطأ من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wessen Schuld
        
    • ein Fehler
        
    • Wessen Fehler
        
    • falsch
        
    • wer ist schuld daran
        
    Es kümmert mich nicht wessen Schuld das ist, ich will Euch Beide sofort hier raus haben. Open Subtitles لا آبه خطأ من هذا، أريدكما أن تخرجا من هنا حالاً
    Aber Sie müssen sich die Frage stellen, wessen Schuld das ist. Open Subtitles لكن عليك أن تسأل نفسك, خطأ من هذا
    Wenn sie nicht vollzogen ist, wessen Schuld ist es? Open Subtitles إذا كان غير كامل, عندها خطأ من هذا؟
    Dieses neue Gerät montiert Gene auf einen Chip und statt einem Fehler pro 100 Basenpaaren kommt ein Fehler alle 10 000 Basenpaare vor. TED هذا الجهاز الجديد يقوم بتجميع الجينات على رقاقة وبدلا من وقوع خطأ من 100 زوج قاعدي فانها تصبح خطأ من 10.000 زوج قاعدي
    Ich frage den Right Honourable Gentleman, Wessen Fehler das ist. Der Ihre! Open Subtitles و أنا أسأل السادة الموقرين خطأ من هذا يكون؟
    - dann wird er uns töten. - Nun, wessen Schuld ist das? Open Subtitles ـ سيقوم بقتلنا ـ حسناً , خطأ من هذا ؟
    Und du weißt genau, wessen Schuld das ist. Open Subtitles أظنك تعرف خطأ من هذا بالتحديد.
    Und wessen Schuld ist das? Open Subtitles حسناً خطأ من هذا إذاً؟
    Ok, egal wessen Schuld es ist, wir müssen Paige finden, bevor der Dämon es tut. Open Subtitles لننسى خطأ من هذا ، حسناً ؟ في الحالتين ، سنحتاج إلى طريقة لنجد (بايدج) قبل أن يجدها المشعوذ
    wessen Schuld ist das? Open Subtitles نعم ؟ خطأ من ذلك ؟ باعتقادك
    Ist egal, wessen Schuld es ist. Open Subtitles من يهمه خطأ من هذا ؟
    - wessen Schuld ist das? Open Subtitles خطأ من ذلك بالمناسبة ؟
    wessen Schuld ist das? Open Subtitles حسناً,خطأ من هذا؟
    Und wessen Schuld ist das? Open Subtitles أنت، خطأ من ذلك؟
    Oh, gute Frage: wessen Schuld ist das? Open Subtitles كلا، هذا سؤال جيد خطأ من ذلك؟
    ein Fehler zweiter Art ist der Unglaube, dass ein Muster echt ist, obwohl es das ist. TED خطأ من النوع الثاني وهو عدم تصديق وجود نمط عندما يكون موجودا بالفعل
    Ich habe Sie aus diesem Fall rausgehalten und das war ein Fehler. Open Subtitles أنا تركتك هذه الحالة، وذلك كان خطأ من ناحيتي.
    Ein Beweis dafür, dass wir nur primitive Steppenbewohner sind, ungeeignet für die Stellung, die ein Irrtum des Volkes, ein Fehler der Demokratie, uns bescherte. Open Subtitles دليل آخر أننا أنا وزوجي كنا بدائيين من البراري غير ملائمين للمكانة والذي كان خطأ من الشعب وخلل في العملية الديمقراطية هو ما رفعنا
    - Wessen Fehler war das wohl? Open Subtitles تعتقد خطأ من كان هذا يا كيفين ؟
    - Wessen Fehler war das wohl? Open Subtitles تعتقد خطأ من كان هذا يا كيفين ؟
    Die denken, dass es falsch war, dich überhaupt zu erschaffen. Open Subtitles . . يعتقدون انه كان خطأ من البدايه إنشائك
    Ich meine, wer ist schuld daran, dass wir getrennt sind? Open Subtitles -أعني كان خطأ من بأننا إنفصلنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد