"خطأ واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ein Fehler
        
    • einen Fehler
        
    • einem Fehler
        
    • einen einzigen Fehler
        
    Du kannst 100 dinge richtig machen aber Ein Fehler kann alles zerstören. Open Subtitles يمكنك أن تفعل 100 شيء بطريقة صحيحة لكن خطأ واحد قد يدمّر كلّ ما تبنيه.
    Weil einer guten Person bei einer guten Tat Ein Fehler unterlief? Open Subtitles من أجل خطأ واحد فعله شخص جيد فى محاوله لفعل شئ جيد
    - Ein Fehler, und Sie feuern mich. - Es war ein Versicherungsbetrug. Open Subtitles ..ــ خطأ واحد لا يُفسد كل ــ هذا الخطأ كان تزويراً في التأمين
    einen Fehler den du aber vermeiden solltest, ist Mathematiker zu werden. TED خطأ واحد لا يجدر بكم الوقوع فيه هو أن تصيروا رياضياتيين.
    Dieser Ort ist ein Minenfeld. Ein Fehler hier, und er ist "kawumm" -, Geschichte. Open Subtitles هذا المكان ساحتي خطأ واحد هنا ووسيسبب دمار ، تاريخ
    Wer ist der Nächste? Ein Fehler, und nun willst du nichts mehr mit mir zu tun haben. Open Subtitles خطأ واحد, والآن لا تريدين لشيء أن يربطني بك
    Sie wissen doch, Ein Fehler und die schicken ihn wieder ins Gefängnis. Open Subtitles تعلمون، خطأ واحد و يرسلون لكم مرة أخرى إلى السجن.
    Vor allem, da Ein Fehler eine ganze Karriere als Polizist vermiesen kann. Open Subtitles خاصةً أن خطأ واحد قد يضع بقعة على عملك بالكامل
    Ein Fehler und sie verwerfen das ganze Projekt. Open Subtitles خطأ واحد فينهون المشروع بأكمله.
    War nur Ein Fehler. Open Subtitles هو فقط خطأ واحد.
    Oh, nun, das ist nur Ein Fehler. Open Subtitles حسناً , أنه خطأ واحد فقط
    Ein Fehler und sie leiden für immer. Open Subtitles تفعل خطأ واحد و تنتهي حياتك.
    Ein Fehler folgt dem anderen! Open Subtitles خطأ واحد تلو الآخر
    Ein Fehler in 15 Jahren. Open Subtitles خطأ واحد مقابل 15 سنة .
    Ein Fehler. Open Subtitles خطأ واحد
    Er wollte auch unsterblich werden, aber er machte einen Fehler. Open Subtitles كان لديه خطه ليلحق بي فى الخلود ولكنه ارتكب خطأ واحد
    Schau, die meisten Kerle machen einen Fehler, sie kommen zu nah ran. Open Subtitles أترى معظم الرجال يقترفون خطأ واحد يقتربون أكثر مما ينبغي
    Es ist ungerecht, dass Lieutenant Morris für einen Fehler so teuer bezahlen musste. Open Subtitles ...اظن انه من الظلم ان خطأ واحد قد كلف الملازم موريس حياته.
    Sie können es nicht nach einem Fehler beenden. Open Subtitles لا يمكنك انهاء هذا بسبب خطأ واحد
    Ich kann mir in diesem Moment nicht einen einzigen Fehler erlauben. Open Subtitles في هذه اللحظة، لا أستطيع تَحمل حتى خطأ واحد. أنت مُحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus