"خطتكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Plan
        
    • Ihr Plan
        
    • deine Strategie
        
    Wenn du hörst, dass er kommt, nimmt dein Plan Form an. Open Subtitles فور أن تسمعي أنه قادم، تبدأ خطتكِ بأن تدور برأسكِ
    Ist es auch dein Plan bei dem Dach nachzugeben? Open Subtitles هل كانت خطتكِ أن تجعلي السقف متينّ ، كذلك ؟
    dein Plan hat doch funktioniert. Open Subtitles يبدو أنَّ خطتكِ قد نجحت بعد كل هذا
    War das dein Plan? Open Subtitles هل كانت هذه خطتكِ ؟
    Ich schließe daraus, Ihr Plan, Samaritan auszuschalten, war nicht erfolgreich. Open Subtitles معنى ذلك أن خطتكِ في إيقاف (السامري) لم تنجح
    Nun ja, wenn deine Strategie so aussieht, wirklich schnell zu verlieren, war das ein besonders schlauer Zug. Open Subtitles حسنٌ, إنْ كانتْ خطتكِ تقتضي أن تخسري بأسرع ما يمكن فقدْ كانت تلكَ خطوة ممتازة
    Sieh mal, es ist dein Plan. Open Subtitles أنظر، هذه خطتكِ
    Beweise, dass Crowley wirklich tot ist, und dann wird dein Plan vielleicht funktionieren. Open Subtitles أثبتي أن (كراولي) قد مات بالفعل وحينها قد تنجح خطتكِ
    Und wie ist dein Plan, an ihn heranzukommen? Open Subtitles وما هي خطتكِ للاقتراب؟
    Was ist dein Plan für die Kahlheit? Open Subtitles ماهو خطتكِ من أجل الصلعّ ؟
    Weiß nicht. Es war dein Plan. Open Subtitles لا أعرف، لقد كانت خطتكِ أنت
    dein Plan war besser. Gehen wir. Open Subtitles خطتكِ كانت أفضل، لنذهب
    dein Plan ist es, zu warten? Open Subtitles خطتكِ هي الانتظار؟
    Was ist dein Plan, Zygella? Open Subtitles ما خطتكِ يا "زيجيلا"؟
    Liz, wie sieht dein Plan aus? Open Subtitles ما خطتكِ هنا يا (ليز)؟
    Das war die ganze Zeit dein Plan. Open Subtitles -لطالما كانت هذهِ خطتكِ .
    Das war dein Plan? Open Subtitles هذه كانت خطتكِ !
    Das ist dein Plan? Open Subtitles هذه خطتكِ ؟
    - Wie lautet Ihr Plan? Open Subtitles ما هى خطتكِ ؟
    Also wie lautet deine Strategie dafür, deinen Freund zurückzubringen? Open Subtitles إذاً، ما هي خطتكِ لإعادة خليلكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus