Sie wissen, dass die Saison seit über zwei Jahren geplant ist. | Open Subtitles | كما تعرف مايسترو لقد خططنا بالفعل لهذا الموسم منذ عامين |
Haben wir das nicht seit 6 Monaten in unserem Schlafzimmer geplant? | Open Subtitles | أليس هذا ما خططنا له لـ 6 شهور فى قبوكِ ؟ |
Spartacus interessiert sich brennend für unsere Pläne, befürchte ich. | Open Subtitles | أخشى أن سبارتاكوس يأخذ خططنا بإهتمام شديد |
Und unsere Pläne? Wir wollten Eltern werden dieses Jahr! | Open Subtitles | أوه، وماذا عن خططنا، لقد خططنا أن نصبح آباء هذا العام. |
Er wird unseren Plan für Mortimer und Elaine nicht durchkreuzen. | Open Subtitles | سوف لن يتدخل فى خططنا بشأن . مورتيمر وألين |
Ursprünglich wollten wir von hier aus vorgehen. | Open Subtitles | من البداية، خططنا لأن نفعل كل شيء من هنا |
Jemand, der erfinderisch und gerissen genug ist, könnte sich Zugang zu unseren Plänen verschafft haben. | Open Subtitles | لابد ان يكون شخص مخادع وداهية بما يكفى ليقوم بالدخول الى كل خططنا |
Ich treffe Sie also an der Brücke wie geplant machen Sie sich keine Gedanken. | Open Subtitles | حسناً؟ نلتقي على الجسر كما خططنا ولا تقلق بباقي الأمور |
Ruhe bewahren. Spielt wie geplant weiter. | Open Subtitles | استرخوا،استرخوا وادخلوا وافعلوا ما خططنا تماماً |
Der Angriff der Systemherren wird eher als geplant erfolgen. | Open Subtitles | سيبدأ الهجوم على لوردات نظام الجواؤلد الحاكم أسرع مما خططنا سابقا |
Danach war er außer Sicht und wir haben die Sache zu Ende gebracht wie geplant, Baby. | Open Subtitles | بعد ذلك، غاب عن الأنظار ونفّذنا العملية كما خططنا |
Wir haben das monatelang geplant und die finden das so schnell raus? | Open Subtitles | مع ذلك لقد خططنا للأمر منذ شهور و هم اكتشفوا الأمر خلال بضعة ساعات ؟ |
Schau, ich weiß dass diese Nacht nicht so verläuft wie du es geplant hast, aber wir... | Open Subtitles | اعلم ان هذه الليله لا تسير كما خططنا لها .. لكن.. ِ |
Aber vielleicht waren unsere Pläne zu ehrgeizig. | Open Subtitles | لكن ربّما خططنا كانت أكثر طموح من اللازم |
Wir dürfen uns nicht unsere Pläne durchkreuzen lassen. | Open Subtitles | تقدّمنا كثيراً فلا يجب أن نتركه يتدخل في خططنا |
Warum diskutieren wir also nicht noch etwas mehr über unsere Pläne? | Open Subtitles | لذا لمَّ لا نناقش خططنا ؟ لذا لمَّ لا نناقش خططنا ؟ |
Sicher. Ich rufe die Babysitterin an, sage ihr unsere Pläne haben sich geändert. | Open Subtitles | بالتأكيد، سأتصل بجليسة الأطفال وأخبرها بأنّنا غيّرنا خططنا |
Ja, weil ja alle unsere Pläne mit diesen Kerlen so perfekt funktioniert haben. | Open Subtitles | نعم، لأن كل خططنا مع اولئك الرجال عملت بشكل مثالي |
Aber bedenken Sie den Faktor, der jeden Plan scheitern lassen kann. | Open Subtitles | و لكن ضع في إعتبارك العنصر الذييعرقلكل خططنا |
Eurer Russe geht nicht kacken ohne einen Plan. | Open Subtitles | أذهب إلى كابينة بوتين و تفحص ملفاته بحثا عن معلومات عن الطاقم قد يكون علينا ، أن نبعدهم قبل أن ننفذ خططنا |
Aber Sie wollten es doch so. Wir planten es im Zug, erinnern Sie sich? | Open Subtitles | ولكن أردت هذا، لقد خططنا لهذا سويا في القطار سويا، أتذكر؟ |
Uns explodiert ein Flugzeug unterm Hintern, das abstürzt und verbrennt, zusammen mit unseren Plänen für Syrien. | Open Subtitles | لدينا طائرة تفجّرت في وجوهنا حوادث وحروق إلى جانب خططنا لـ سوريا |