"خطوط العدو" - Traduction Arabe en Allemand

    • feindlichen Linien
        
    • der Feindeslinie
        
    • feindlichen Linie
        
    • feindliche Linien
        
    • feindlichem Gebiet
        
    Der Präsident enthüllt, dass William Schumann... noch eingeschlossen ist hinter feindlichen Linien. Open Subtitles الرئيس يكشف . .. ان وليام شومان محاصراً خلف خطوط العدو
    Was hinter feindlichen Linien passiert, wird das Ergebnis dieses Kampfes bestimmen. Open Subtitles الذي يحدث خلف خطوط العدو سيحدد ماذا سينتج من كفاحه.
    Aber da ich lebe und wir mehrmals die feindlichen Linien überqueren werden, solltest du mir vielleicht sagen, wo wir hinfahren. Open Subtitles لأننى حيا , لاحظت أننا اخترقنا خطوط العدو عدة مرات لابد أن تخبرنى الى أين نحن ذاهبون؟
    An alle Einheiten, es befinden sich eigene Truppen hinter der Feindeslinie. Open Subtitles تم تأكيد الأمر لجميع الوحدات. سوف نحط خلف خطوط العدو.
    Sie werden Sabotage-Aufträge hinter der feindlichen Linie ausführen. In Ihrem Land. Open Subtitles لتنفيذ مهام خلف خطوط العدو في بلدها.
    Die haben mich hinter den feindlichen Linien gefangen. Meine gesamte Einheit war tot. Open Subtitles وقعت فى فخ خلف خطوط العدو و كل فرقتى لقوا مصرعهم
    "Hinter feindlichen Linien... habe ich gelernt, mich an die Grundwerte zu halten: Open Subtitles مدة خدمتى خلف خطوط العدو علمتنى أن أصبح متيقظة وإضيف إلى قائمتى
    Jetzt sind wir Soldaten, die hinter den feindlichen Linien ums Überleben kämpfen. Open Subtitles و الآن نحن جنود . محاصرين خلف خطوط العدو و نحارب لنعيش
    Sehen Sie, wir können diese Roboter mit Fallschirmen hinter den feindlichen Linien absetzen. Open Subtitles أنظر... يمكننا أنزال هؤلاء الآليين بالمظلات خلف خطوط العدو.
    Wir setzen ihn hinter den feindlichen Linien ab, und... er sitzt in der Falle! Open Subtitles و هو... .نسقطه خلف خطوط العدو .هو الان محصار
    Wir müssen hinter die feindlichen Linien. Open Subtitles نَحتاجُ للذِهاب خلف خطوط العدو هنا
    Hinter den feindlichen Linien, wie sieht's da aus? Open Subtitles اذا أنت رجعت من خلف خطوط العدو
    Wir sind täglich hinter feindlichen Linien, denn irren Sie sich nicht, Open Subtitles نحن نقضي كل يوم خلف خطوط العدو
    Du und ich begeben uns hinter die feindlichen Linien. Open Subtitles خارج حماية المتجر أنا و أنتِ... سنكون خلف خطوط العدو
    Er hat sich hinter die feindlichen Linien durchgeschlagen, um eine junge Kadettin in Sicherheit zu bringen. Open Subtitles ركض إلى خلف خطوط العدو ليأتي بجندية شابة إلى مكان آمن...
    Sauber rasierte Marines fallen hinter den feindlichen Linien in Afghanistan auf. Open Subtitles ضباط " مارين " حقيقيون يبقون خارج خطوط العدو في " أفغانستان "
    Mein Regiment war vernichtet und ich verlief mich hinter der Feindeslinie. Open Subtitles وكتيبتي قد دُمرت، ووجدت نفسي تائهاً خلف خطوط العدو.
    Sie liegt hinter der feindlichen Linie. Open Subtitles انه خلف خطوط العدو
    Schon hinter der feindlichen Linie. Open Subtitles نحن وراء خطوط العدو! أوقفوا القصف!
    Aber ich schicke Sie nur hinter feindliche Linien, wenn es unbedingt notwendig ist. Open Subtitles لكني لا آمر خيرة رجالى بمهمة خلف خطوط العدو اذا لست جازما بضرورتها المطلقة
    Überlebender zahlloser Einsätze in feindlichem Gebiet, getötet in einem Kaff wegen Landstreicherei!" Open Subtitles ناج من هجمات غير معدودة خلف خطوط العدو قتل من أجل التشرد فى المياة القذرة, الولايات المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus