"خلافاتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Differenzen
        
    • unsere Unterschiede
        
    • unsere Streitigkeiten
        
    • unserer Streitigkeiten
        
    Seien wir vernünftig und regeln wir unsere Differenzen friedlich. Open Subtitles لنتحلّ بالعقلانية، يمكننا حلّ خلافاتنا بطريقة سلمية.
    also ... Ich glaube, es wird Zeit, unsere Differenzen beizulegen. Open Subtitles أظنه حان وقت تسوية خلافاتنا بشكل مختلف قليلاَ
    Al und ich wissen schon, wie wir unsere Differenzen beilegen. Open Subtitles وجدت القاعدة وسبق لي وسيلة لتسوية خلافاتنا.
    Wenn wir unsere Unterschiede beiseite schieben, sehen wir, dass wir gleich sind. Open Subtitles عندما نضع خلافاتنا جانباً نرى بأننا متشابهين
    Wenn Sie das auch so sehen, sollten wir unsere Streitigkeiten beilegen. Open Subtitles وبفرض أن هذا هو نفس شعورك أعتقد أن الوقت قد حان لنتجاوز عن خلافاتنا أعتقد أن بإمكاننا القيام بذلك
    Trotz unserer Streitigkeiten, Rebekah, gibt es niemanden, dem ich eher das Leben meiner Tochter anvertrauen würde. Open Subtitles برغم خلافاتنا يا (ريبيكا)، فلا أأمن أحدًا أكثر منك على حياة ابنتي.
    Wir müssen unsere Differenzen und einzelnen Machtkämpfe beiseite lassen, um die Goa'uld zu stärken und unsere Vormachtstellung gegenüber unseren Feinden zu sichern. Open Subtitles يجب أن نضع جانبا خلافاتنا وتصارع الأفراد من أجل السلطة لتعزيز قوة الجواؤلد وضمان سيادتنا
    Mein Punkt ist, wir müssen unsere Differenzen beilegen, für das Wohl des Kindes. Open Subtitles مقصدي هو اننا يجب ان نعمل على حل خلافاتنا لمصلحة الولد
    Also, ich bin sicher, Sie vergessen anlässlich des Besuchs unsere Differenzen und loben meinen Einsatz gegen die Unterwelt. Open Subtitles متأكّد أنكِ ستنتهزين الفرصة لوضع خلافاتنا وراءنا ومدح معركتي ضد المافيا
    Trotz unsere Differenzen, haben wir jetzt nur noch uns. Open Subtitles نعم اسمعوا، على الرغم من خلافاتنا فنحن لا نملك سوى بعضنا البعض
    Wenn Sie und ich unsere Differenzen überwinden können, Open Subtitles إذا كان بإمكاننا أن ننحي خلافاتنا جانباً،
    Ist nicht alles netter, nun, wo wir all unsere Differenzen beigelegt haben? Open Subtitles أليس كل شيئ أفضل الآن وقد وضعنا كل خلافاتنا وراءنا؟
    Ich hoffe, wir können unsere Differenzen beilegen. Open Subtitles آمل أن نتمكن من العمل على الرغم من خلافاتنا
    - Ich weiß, wir hatten unsere Differenzen, aber ich habe viel von Ihnen gelernt. Open Subtitles أعلم أن لدينا خلافاتنا ولكنني تعلمت الكثير منك
    Als Nomura Botschafter wurde, hoffte ich, unsere Differenzen beizulegen. Open Subtitles ، عندما استلم "نوماره" مهامه كسفير كان عندى أمل أن ، تحل خلافاتنا
    Wir sollten unsere Differenzen vergessen und zusammenarbeiten. Open Subtitles يجب نضع خلافاتنا جانبا ونعمل سوية
    Wir sollten unsere Differenzen vergessen und zusammenarbeiten. Open Subtitles يجب أن نضع خلافاتنا جانبا ونعمل سوية
    Wenn wir unsere Unterschiede beiseite schieben, sehen wir, dass wir gleich sind. Open Subtitles عندما نضع خلافاتنا جانباً ... نرى نحنُ نفس الشيء
    Eure Hoheit, um der Männer willen müssen wir unsere Streitigkeiten bis Sonnenuntergang beilegen. Open Subtitles سموّكِ من أجل الجنود لابدّ أن نحُلّ خلافاتنا قبل الغروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus