Die erste Frage ist sehr einfach: Warum hat die Flüchtlingsbewegung in den letzten sechs Monaten so stark zugenommen? | TED | والسؤال الأول بسيط للغاية : لماذا كانت حركة اللاجئين شائكة خلال الستة أشهر الأخيرة ؟ |
in den letzten sechs Monaten sind Sie doch nur noch dahingesiecht. | Open Subtitles | خلال الستة أشهر المنصرمة بدوت وكأنك مأخوذ بعيداً |
Das Gute ist... stetiges Wachstum in den letzten... sechs Monaten. | Open Subtitles | أن الأمور فى تحسن مستمر خلال الستة أشهر الماضية |
Wissen Sie, wie viele Leute im letzten halben Jahr ihr Geld verloren haben? | Open Subtitles | هل تعرف عدد العملاء الذين خسروا أموالهم خلال الستة أشهر الأخيرة ؟ |
Ich war im letzten halben Jahr aufgrund der Wirtschaftslage gezwungen, etwa 50.000 Männer und Frauen zu entlassen. | Open Subtitles | و خلال الستة أشهر الماضية بالطريقة التي تدهور فيها الإقتصاد اضطررتُ لفصل 50 ألف رجلاً و امرأة |
Haben Sie so etwa die letzten sechs Monate verbracht? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتم تقومون بفعله خلال الستة أشهر الماضية؟ |
Er stellt fest, dass Sie beide in den letzten sechs Monaten exakt die gleichen Länder an exakt den gleichen Tagen bereisten. | Open Subtitles | أكتشف, انه فى خلال الستة أشهر الماضية قمتم انتما الأثنين بزيارة نفس البلاد تماما |
in den letzten sechs Monaten hat diese Sondereinheit gute Arbeit geleistet, aber dieser Deal... | Open Subtitles | ،لقد أبدت هذه القوة حسنًا خلال الستة أشهر الماضية |
in den letzten sechs Monaten verschwanden zwei gefeierte Genetiker, zwei preisgekrönte Bauingenieure, immer ein Mann und eine Frau. | Open Subtitles | خلال الستة أشهر الماضية عالمان بعلم الوراثة إختفوا مُهندسان مدنيان حاصلان على جوائز |
Sie haben in den letzten sechs Monaten 25-mal gewonnen. | Open Subtitles | لقد فزتما 25 مرّة خلال الستة أشهر المنصرمة |
Sicher, aber wie viele ungeplante Notfalleingriffe hat Dr. Robbins in den letzten sechs Monaten durchgeführt? | Open Subtitles | بالتأكيد ، لكن كم عدد عمليّات الطوارئ غير المجدولة التي أجرتها الدكتورة (روبينز) خلال الستة أشهر المنصرمة ؟ |
Und wie viele Notfalleingriffe hat Dr. Torres laut diesem Dokument in den letzten sechs Monaten durchgeführt? | Open Subtitles | و وفقاً لذلك المستند كم عدد العمليّات الطارئة التي قامت بها الدكتورة توريس) خلال الستة أشهر المنصرمة؟ |
Ich hab eine Liste sämtlicher Personen angefordert, die im letzten halben Jahr eingereist sind. | Open Subtitles | إننى أسأل عن قائمه كامله للمهاجرين الذين دخلوا البلاد خلال الستة أشهر الأخيره من زيمبابوى بوتسواناماتومبا و أريد منك تسجيل صوتى لكل واحد فيهم كعينه |
Im letzten halben Jahr hat Castro über $1 Milliarde von US-Firmen beschlagnahmt. | Open Subtitles | قام (كاسترو) بتأميمها من رجال أعمال أمريكيين خلال الستة أشهر السابقة |
Alles, was ich die letzten sechs Monate für dich getan habe... | Open Subtitles | كل ما فعلته لأجلك خلال الستة أشهر المنصرمة |
Peter Diamandis: Also das sind nur ein paar der Clips, die ich über die letzten sechs Monate gesammelt habe – Es hätten aber auch die letzten sechs Tage sein können. Oder die letzten sechs Jahre. | TED | بيتر دايمانديس: إذاً هذه فقط بعض المقاطع التي قمت بجمعها خلال الستة أشهر الماضية -- والتي من الممكن أن تكون الستة أيام الماضية أو الستة سنوات الماضية |