"خلاياك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihre Zellen
        
    • Deine Zellen
        
    • deinen sind
        
    • deinen Zellen
        
    • regenerieren würden
        
    • unserer Zellen
        
    Vielleicht haben Sie nicht gewusst, dass Ihre Zellen eine Zuckerhülle haben. TED ربما لم تكن تعرف أن خلاياك مغلّفة بالسكّر.
    Ihre Zellen waren stark verstrahlt. Wir hatten keine Wahl. Open Subtitles خلاياك تعرضت للكثير من الإشعاع لم يكن لدينا حيلة
    Also, Deine Zellen müssen chemische Stresssignale ausschütten, damit du für mich mal wieder 'n bisschen grün werden kannst. Open Subtitles أحتاج إلى خلاياك لإطلاق بعض نداءات الاستغاثة لذا يمكنك أن تصبح أخضر اللون من أجلي مجدّداً
    Also, Deine Zellen müssen chemische Stresssignale ausschütten, damit du für mich mal wieder 'n bisschen grün werden kannst. Open Subtitles أحتاج إلى خلاياك لإطلاق بعض نداءات الاستغاثة لذا يمكنك أن تصبح أخضر اللون من أجلي مجدّداً
    Aber im Gegensatz zu deinen sind sie instabil. Open Subtitles لكنها على عكس خلاياك فهي غير مستقرّة
    Das ist das Tachyon-Gerät, das die Speed Force in deinen Zellen verstärkt wie eine Schnellladebatterie. Open Subtitles هذا جهاز التاكيون يقوم بتعزيز قوة السرعة لديك! في خلاياك, مثل شحنة بطارية سريعة
    Du wärst tot, wenn sich deine Lungenzellen nicht so schnell regenerieren würden. Open Subtitles لكنت ميتاً الآن لو لم تتعافى خلاياك سريعاً.
    Es waren jene Zucker, über die unsere Biologieprofessoren sprachen, als sie uns über die Beschichtung unserer Zellen unterrichteten. TED إنّما كان السكّر الذي علمّنا أساتذة مادة الأحياء عنه في سياق الحديث عن غشاء خلاياك.
    Ich wusste, dass sich Ihre Zellen in außergewöhnlicher Geschwindigkeit regenerieren, also können Sie dem Schaden widerstehen, der Ihrem Körper gerade zugefügt wird. Open Subtitles وأعرف أن خلاياك قد تجدد نفسها بشكل أسرع، لذا يمكنك أن تتحمل الضرر الذي يحدث لجسمك الآن.
    Und Ihre Zellen haben den Prozess gut überstanden. Open Subtitles وقد قامت خلاياك بتقبل العملية بشكل جيد للغاية
    Ihre Zellen enthalten keine Spur der Geschwindigkeitsenergie. Open Subtitles خلاياك لا تحتوي على أثر من قوة السرعة.
    Ihre Zellen regenerieren sich wahnsinnig schnell. Open Subtitles خلاياك تتولد بمدى مذهل
    Sieh dir das an. Deine Gene sind außergewöhnlich, weißt du das? Deine Zellen altern langsamer als normal. Open Subtitles يجب أن تري هذا، إن جيناتك إستثنائية، خلاياك تشيخ بنصف معدل الخلايا البشرية.
    (Deine Zellen haben ihre Strahlung aufgenommen) (und deine Muskeln gestärkt, deine Sinne geschärft.) Open Subtitles خلاياك تشبّعت بإشعاعها و قوّت عضلاتك و جلدك و حواسّك
    Deine Zellen verändern sich ständig. Open Subtitles خلاياك في حالة ثابتة من التغير
    Wenn sich Deine Zellen nicht so schnell regenerieren würden, wären deine Blutgefäße gefroren und der Nervenschaden wäre permanent gewesen. Open Subtitles -إنها تبطئ إذا لم تكن خلاياك لا تتجدد بمعدلها الحالي لتجمدت أوعيتك الدموية، ويصبح تلف الأعصاب دائم.
    Aber im Gegensatz zu deinen sind sie instabil. Open Subtitles لكنها على عكس خلاياك فهي غير مستقرّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus