"خلف ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • hinter dieser
        
    • hinter diesem
        
    • steckt dahinter
        
    • dahinter steckt
        
    • hinter dem
        
    • hinter der
        
    Würdest du gern den Mann treffen, der hinter dieser großartigen Fälschung steckt, die du entdeckt hast? Open Subtitles حسناً، ما مدى رغبتك بمُقابلتة الرجل الذي يقبع خلف ذلك التزييف الرائع الذي رصدته أنت؟
    Aber hinter dieser Wildnis liegt ein Land mit Zukunft! Open Subtitles ولكن خلف ذلك الجموح تكمن أرضٌ ذات مستقبل عظيم
    Du weißt, dass wir keine Ahnung haben was hinter dieser Tür ist. Open Subtitles أتعلم ، ليس لدينا فكرة مالذي يوجد خلف ذلك الباب
    Die Royals sind hinter diesem Kind her. Und sie werden töten, um es zu bekommen. Open Subtitles العائلة الملكيّة تسعى خلف ذلك الطّفل، وسوف بقومون بالقتل جرّاء سعيهم لذلك.
    Emma wurde entführt. Sam Merlotte steckt dahinter. Open Subtitles "لقد أُخذت "إيما سام مرلوت" يقف خلف ذلك"
    Was, wenn Michael dahinter steckt und was viel Schlimmeres plant, weißt du? Open Subtitles أنت تعلم , ماذا لو كان مايكل خلف ذلك ؟ و يوقعني بشئيا ما أسواء
    Die Tür zur Fabrik ist gleich hinter dem Schalter. Open Subtitles الآن، الباب إلي المصنع خلف ذلك الكاتب تماماً
    Sobald diese Feiglinge hinter der Glasscheibe rauskommen und meine Fragen beantworten. Open Subtitles حالما يظهر هؤلاء الجيناء من خلف ذلك الزجاج
    hinter dieser Tür, da hat sie sich aufgehängt. Open Subtitles تلك كانت المستشفى حيث توفّيت أمي، خلف ذلك الباب
    Sie glaubte, dass, wer auch immer hinter dieser Tür ist, deinen Vater für den Rest seines Lebens glücklich machen kann. Open Subtitles كانت تؤمن بأنه أيا من كانت خلف ذلك الباب فأنها ستجعل والدك سعيدا بقية عمره
    Jede Gräueltat, die du hinter dieser Tür versteckst, wird auftauchen, um dich heimzusuchen. Open Subtitles كلّ عمل وحشيّ واريتَه خلف ذلك الباب سينبثق لمطاردتك.
    Dann lassen Sie uns nicht so tun, die Partei zu vereinen, lassen Sie uns die Partei hinter dieser Gesetzgebung vereinen. Open Subtitles لذا دعنا لا نتظاهر بتوحيد الحزب، لنقم بتوحيد الحزب، خلف ذلك التشريع
    hinter dieser Tür ist der Großrechner. Open Subtitles الكمبيوتر المركزى موجود خلف ذلك الباب
    Weder Mensch noch Tier, aber irgendetwas Monströses lebt hinter dieser riesigen Mauer. Open Subtitles ولكن شيئاً وحشياً يعيش خلف ذلك الجدار
    Wir sind fast da. Der Wald der Irrlichter ist hinter dieser Erhöhung. Open Subtitles شارفنا على بلوغ غابة (حوريات اللّيل)، إنها خلف ذلك المُرتفع المُقبّل.
    - Nein, nein, nein. - Nein, nein, nein, tu das nicht, Robin. Du willst nicht sehen, was hinter dieser Tür ist. Open Subtitles -انتِ لاتريدي رؤية الموجود خلف ذلك الباب
    Denn hinter diesem Hass liegt Furcht. Open Subtitles لأن خلف ذلك الكره ، يقبع الخوف
    Aber sag mal, befindet sich irgendwas hinter diesem Tor? Open Subtitles إذن قل لي... ماذا يوجد خلف ذلك الباب ؟
    Ich sehe Euch... Ihr steckt dahinter. Open Subtitles أراك خلف ذلك نعم
    Ich habe versucht herauszufinden, wer dahinter steckt. Open Subtitles لقد كنت أحاول معرفة من يقف خلف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus