"خونة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verräter
        
    • Verrätern
        
    • Verrat
        
    • illoyal
        
    Ich hab Verräter gesehen, durchgebraten und in einer roten Soße. Open Subtitles لقد رأيت خونة كاملين ، جيدوا الطهو و يقطر منهم مرق أحمر غنى
    Die französischen Kommunisten... waren keine Verräter. Open Subtitles هذا صحيح،ولكن الشيوعيين فى الوطن لم يكونوا خونة ابداً
    Es mag vieles stimmen, die Kommunisten zu Haus aber waren nie Verräter. Open Subtitles هذا صحيح،ولكن الشيوعيين فى الوطن لم يكونوا خونة ابداً
    Wenn ein Spion oder Verräter im Theater ist, soll er vortreten. Open Subtitles أي جواسيس أو خونة الفاشية ويجب هنا في الخروج الآن!
    Juden, irischen Bastarden und Verrätern, die ihre Herkunft nicht respektieren. Open Subtitles فاشلون و جبناء و خونة لا يحترمون المكان الذي أتو منه
    Verrat noch vor der Schlacht! Open Subtitles أول خونة في المعركة
    Er wird es bleiben, bis wir uns sicher sind, dass Ihr nicht alle Verräter... wie Euer Bruder Reginald seid. Open Subtitles وسيبقى كذلك حتى نتأكد بأنكم لستم خونة مثل أخيك ريجنولد
    Ja, das hast du, aber die, die die Scheune zugekettet haben,... dachten, sie würden Verräter töten. Open Subtitles أجل لكن من لحظة إقفالهم تلك الحظيرة بالسلاسل توقعوا أنهم يقتلون خونة
    Wir haben Ottos Software nicht verkauft, also sind wir technisch gesehen keine Verräter, oder? Open Subtitles لم نبيع برنامج أوتو لذا نحن لسنا خونة بعد أأنا علي صواب؟
    Ich werde keine Evangelisten oder Verräter in diesem Haus dulden. Open Subtitles أنا لا اريد أي أنجيليين أو خونة في هذا المكان
    Aber vielleicht gibt es andere Verräter, die für ihn den Abzug drücken. Open Subtitles ولكن مَن يعرف أيّ خونة آخرين يعملون لصالحه، ومستعدين لإطلاق النار تحت رايته؟
    Wir wurden in unserem eigenen Land als Verräter angesehen. Open Subtitles كان ينظر إلينا على أننا خونة.. في بلدنا.
    Nein, die habe ich nicht gesehen. Ich hörte, das sind Verräter. Open Subtitles كلا، لم أرى أحد منهم سمعت أنهم خونة جميعاً.
    Sie betrachten Iraker, die den amerikanischen Streitkräften geholfen haben, als Verräter. Open Subtitles إنّهم يعتبرون العراقيين الذين ساعدوا القوّات الأمريكيّة أنهم خونة.
    Meine List mit dem Flugzeug war zu dem Zweck, jeden Verräter unter mir zu offenbaren. Open Subtitles خدعة الطائرة خاصتي كانت لكشف وجود أيّ خونة لديّ.
    Die toten Männer sind alle protestantische Verräter. Sie alle tragen ein Zeichen. Open Subtitles القتيلين كلهم خونة بروتستانتية ويحملون العلامة
    Ich bin nicht immer einer Meinung mit meinen Eltern, aber sie sind keine Verräter. Open Subtitles أنظر، أنا أعلم أنني لا أتفق مع أهلي لكنني أعرف أنهم ليسوا خونة حقا ؟
    Und zwar nicht weil ihr Verräter seid. Open Subtitles واسمعوا .. هذا لا يجعلكم خونة أيها السادة
    Zeigt's ihnen! Los! Verräter! Open Subtitles جنود خونة انهم يعملون عند الغرباء
    Bitte, denkt nach. Ihr macht Eure Männer zu Verrätern. Open Subtitles من فضلك، فلتفكر فيما تفعله أنت تجعل رجالك خونة
    Wir haben Verrat begangen, wir alle. Open Subtitles نحن جميعا خونة.
    Ich glaube, Sie sind momentan die, als illoyal betrachtet werden können. Open Subtitles أعتقد أنكم من تُعتبرون خونة في الوقت الراهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus