Es war deine Entscheidung, so teure Schuhe zu kaufen. | Open Subtitles | اعني, لقد كان شراء حذاء بهذا الثمن خيارك |
Es sollte deine Entscheidung sein, ob und wann du das möchtest. | Open Subtitles | ينبغي ان يكون ذلك خيارك إن لم ترد أن يحدث هذا |
Sie können davonlaufen und sterben bis in alle Ewigkeit, Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | أصغ، بإمكانك أن تهرب وتختبأ وتموت أبد الدهر إنه خيارك |
Es ist Ihre Entscheidung aus House ein nützliches Werkzeug oder einen Schraubenschlüssel zu machen. | Open Subtitles | انه خيارك ان تجعل هاوس أداة فعالة او قردا مع مفتاح ربط |
Ob du als sächsische Geisel oder als Wikinger-Krieger gehst, ist deine Wahl. | Open Subtitles | كيف ستذهب، كرهينة ساكسوني أم، كمحارب من الفايكنغ الأمر خيارك .. |
Ich verstehe deinen Konflikt und ich respektiere die Wahl, die du für dich getroffen hast. | Open Subtitles | اتفهم بعض صراعاتك واحترم خيارك الذي تتخذه في حياتك |
Entweder verschuppte, zerbröselnde Haut oder ein steifer Schwanz, ist Ihre Wahl. | Open Subtitles | لذا عليك الاختيار بين الجلد المكشوط و المشقق او القضيب الصلب , هذا هو خيارك |
Und ja, wir beide sind nicht zusammen, aber das war deine Entscheidung. | Open Subtitles | وأجل، أنت وإيّاي ليس بيننا ارتباط، لكن ذلك كان خيارك. |
Du musst niemand töten. Zu führen ist dein Geburtsrecht. Wie du führst, ist deine Entscheidung. | Open Subtitles | مامن داعٍ لتقتلي، القيادة حقك من الولادة، كيف تقودين خيارك |
Es ist deine Entscheidung, und wir sollten sie respektieren. | Open Subtitles | إذاً فهذا خيارك وعلينا جميعاً إحترامه |
deine Entscheidung ... ist Leute fallenzulassen wenn Dinge schwierig werden. | Open Subtitles | خيارك هو هجر الناس عندما تقسو الأوضاع |
deine Entscheidung. | Open Subtitles | أو سأنتزع المبنى منك إنّه خيارك |
Es ist deine Entscheidung. | Open Subtitles | إنه خيارك أنت، وإنهن يكن في حالة سعادة غامرة... |
Und Sie können sich von all dem abkapseln, wenn Sie wollen, ich meine, das ist Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | يقعون في الحب يمكنكِ حرمان نفسكِ من كل شيء إذا أردتِ ذلك أعني أن هذا خيارك |
Das ist allein Ihre Entscheidung. Und es war natürlich auch Ihre Idee. | Open Subtitles | اسمعي، هذا محض خيارك كما أنّها كانت فكرتك أيضاً |
Um Sie zu gewinnen, aber es ist Ihre Entscheidung, Paul. | Open Subtitles | تِلك كانت كذبة من أجلك ولكنهُ خيارك يا "بول". |
deine Wahl, ob du dumm sterben möchtest. | Open Subtitles | أنه خيارك أذا كنت تريد عندما تكبر ان تكون غبياً |
Sag mir einfach, was ich wissen will. deine Wahl. | Open Subtitles | فقط أخبرني بما أريد أن أعرفه إنه خيارك |
Du hast die Wahl. | Open Subtitles | يمكننا ان نفعل ذلك بطريقة سهلة أو يمكننا ان نفعل ذلك بالطريقة الصعبة هذا خيارك |
Es ist Ihre Wahl, ok, aber du hast gewählt dich in die Luft zu sprengen,oder nicht? | Open Subtitles | -إنه خيارك , اليس كذلك ؟ -بلى و قد اخترت مُسبقاً أن تُفجر نفسك أليس كذلك ؟ |
Von Angesicht zu Angesicht sind Leuchtfackeln die beste Option. Nutzt die EMDs nur als letzten Ausweg. | Open Subtitles | حينما تتواجهان، فإن الشعلات الضوئية هي خيارك الأفضل لا تستخدموا الأسلحة الصاعقة إلا كأخر ملجأ |
Entscheide dich. | Open Subtitles | ان اردت ان تطيع القانون او لا, انه خيارك بين يديك! |
Sei nett oder ich gehe. Du entscheidest. | Open Subtitles | تستطيعين أن تكوني لطيفة أو بإستطاعتي الرحيل، إنه خيارك |