Wenn der Staat bis dahin keine zulässigen Beweise vorbringen kann, habe ich keine andere Wahl, als den Angeklagten gehen zu lassen. | Open Subtitles | لو لم تقدم الولاية أى أدلة مقبولة لاتهامه لن يكون لدى أى خيار أخر الا أن أطلق سراح المتهم |
Ich habe keine Wahl aber zu hoffen, dass du dich irrst. | Open Subtitles | ليس لدى خيار أخر غير أن آمل أن تكون مخطئاً |
Ich verstehe nur nicht, warum Sie weiter Krieg führen, wenn Sie eine Wahl haben. | Open Subtitles | - إنا لا أفهم لماذا تستمر في الحرب -إذا كان هناك خيار أخر |
Aber ich war der Bruder des Lords und sie hatte keine Wahl. | Open Subtitles | ولكنى كنت أخو الأمير وهى لم يكن لها خيار أخر |
Die Verlogenheit der Anklage zu demonstrieren, dann hatten die Richter keine andere Wahl, als mich für nicht schuldig zu befinden. | Open Subtitles | نفاق قضية الإدّعاءَ، , ثم حقاً , لم يكن لدى القضاء خيار أخر سوى تبرئتى |
- Es tut mit leid, aber ich hatte doch keine Wahl. | Open Subtitles | فعلت ماذا؟ أنا أسف , لكن لم يكن لدي خيار أخر |
- Wir haben keine Wahl. Wir müssen weg. - Wohin? | Open Subtitles | ـ أذا ليس لدينا خيار أخر يجب أن نغادر ـ ونذهب أين؟ |
Also hatten wir keine andere Wahl, als das Kindersicherheitsband. | Open Subtitles | ليلي لذا لم يكون امامنا خيار أخر سوى ان نربطها بحبل السلامة للأطفال |
Ich glaube, ich habe keine Wahl. Du kannst mein Anwalt sein, Nick. | Open Subtitles | أعتقد بأن ليس لدي خيار أخر تستطيع أن تكون محامي الخاص بي ، يا نيك |
Weil er gedacht hat, er hat keine andere Wahl. Ich habe ihn verlassen. | Open Subtitles | لأنه شعر بعدم وجود خيار أخر له لقد هجرته |
Können wir keine andere Wahl treffen, eine ebenso harte, wie so wichtige? | Open Subtitles | الا يمكننا أن نتخذ خيار أخر بنفس الصعوبه وبنفس الاهميه؟ |
Und heute muss ich unseren wichtigsten Agenten riskieren, einen Mann, den ich liebe und vertraue, weil ich keine andere Wahl habe. | Open Subtitles | واليوم، غامرت بأهم عنصر، شخص أثق به و أحبه لأنه لم يكن لدى خيار أخر |
Um den Jingwu-Sportverband zu verteidigen, habe ich keine andere Wahl. | Open Subtitles | من اجل الإتحاد ليس عندي خيار أخر |
Walter, bitte, ich habe keine Wahl. Ich brauche deine Hilfe als Freund. | Open Subtitles | "والتر " من فضلك ، ليس لدى خيار أخر أحتاج الى مساعدتك ، كصديق؟ |
Weil ich eine Königin bin, habe ich keine Wahl. | Open Subtitles | .لأني ملكة .لايوجد لدي خيار أخر |
Sie wissen, dass sie keine Wahl haben. | Open Subtitles | أنهم يعلمون أنهم لا يملكون أي خيار أخر. |
Ich habe keine andere Wahl. | Open Subtitles | ليس لدى خيار أخر |
Kann man ihm vertrauen? Wir haben keine andere Wahl, Frank. | Open Subtitles | لا أظن لدينا خيار أخر |
Ich habe keine Wahl. | Open Subtitles | ليس لدى خيار أخر |
Hab ich 'ne Wahl, Don? | Open Subtitles | وهلى لى خيار أخر يا دون؟ |