"خيرًا من" - Traduction Arabe en Allemand

    • besser als
        
    Ich hoffe das ist besser, als dieses Fusions-Restaurant, in das du mich ausführtest, wo ich dieses Mikroskop brauchte, um das Essen zu finden. Open Subtitles آمل أن يكون خيرًا من المكان الانشطاريّ الذي صحبتني إليه حين احتجت مجهرًا كيّ أجد الطعام.
    Dir mag meine Gastfreundschaft missfallen. Aber ich garantiere dir, sie ist besser als die von denen. Open Subtitles ربما لا تعجبك ضيافتي، لكنّي أؤكد لك أنها خيرًا من ضيافتهم.
    Aber ich bin nicht besser als der, der das Tau gekappt hat. Open Subtitles لستُ خيرًا من الرجل الذي قطع الحبل.
    Aber wenn ich so darüber nachdenke, bin ich nicht besser als Katherine. Open Subtitles لكنّي حين أفكّر بذلك، فأرى أنّي لست خيرًا من (كاثرين).
    Scheiße ist immer noch besser als ein totgefahrenes Tier. Open Subtitles {\pos(190,220)}القرف ما يزال خيرًا من حيوان مقتول بحادث سير.
    Dort zu sein, ist nicht besser, als tot zu sein. Open Subtitles "الوجود معهم ليس خيرًا من الموت"
    Und dann bist du nicht besser als Niklaus. Open Subtitles عندئذٍ، لن تكوني خيرًا من (نيكلاوس).
    - Und mir zu drohen, macht dich besser als Finn? Open Subtitles وتهديدك لي يجعلك خيرًا من (فين)، صحيح؟
    Strand war auch nicht besser als Reed. Open Subtitles (ستراند) ليس خيرًا من (ريد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus