| Da war etwas im Stall und zerriss unsere Pferde in Stücke. | Open Subtitles | ...شيء ما كان يحدث في الاسطبل يُمزّق خيولنا إلى أشلاء |
| Sie wollen unsere Pferde und Gewehre. Die geb ich ihnen nicht. | Open Subtitles | يريدون خيولنا وأسلحتنا أنا لا أعطي خيولي |
| Und falls dann noch etwas von dir übrig ist, sind unsere Pferde an der Reihe. | Open Subtitles | وإذا تبقى منكِ أي شيء سوف نعطي خيولنا دوراً في ذلك |
| Der Schweinefraß war nicht die Pferde. Er hat sie gestohlen und sie verkauft! | Open Subtitles | تلك الفضلات لم تكن خيولنا لقدسرقها وباعها لأحدهم,هذا مافعله |
| Wir tranken 'n Bier, Mr. Belden. die Pferde wurden wohl gestohlen. | Open Subtitles | لقد توقفنا لأحتساء الجعة يا سيد"بيلدين"يبدو أن أحد سرق خيولنا لا أدري قد يكون سرق خيولهم أحداً ما بينما كتا بالداخل |
| Und keine Angst... die sind nicht geladen. Was ist mit unseren Pferden? | Open Subtitles | ولاتقلقوا , إنهم بدون ذخيرة ماذا عن خيولنا ؟ |
| Als wir uns trafen, brachten wir beide... unsere Pferde zum Stehen. | Open Subtitles | كنا نتجاوز بعضنا" البعض لغاية جعلنا خيولنا تتوقف كنا نتجاوز بعضنا" البعض لغاية جعلنا خيولنا تتوقف |
| Hm, Hättest du nicht mal Lust, zu uns zu kommen und unsere Pferde zu reiten? | Open Subtitles | هل تأتين لمنزلنا أحياناً لركوب خيولنا ؟ |
| Wenn dann noch was von dir übrig ist, lassen wir unsere Pferde ran. | Open Subtitles | وإن بقي منكِ شيء... سنعطي خيولنا دوراً في مضاجعتك. |
| Über sein Auto und unsere Pferde. | Open Subtitles | عن سيارته... وعن خيولنا الفائضة |
| Das würde unsere Pferde umbringen. | Open Subtitles | سوف نقتل خيولنا |
| Geben Sie uns wenigstens unsere Pferde. | Open Subtitles | على الأقل دعنا نأخذ خيولنا |
| Das würde unsere Pferde umbringen. | Open Subtitles | سوف نقتل خيولنا |
| Geben Sie uns wenigstens unsere Pferde. | Open Subtitles | على الأقل دعنا نأخذ خيولنا |
| Wir lassen die Pferde hier und rücken mit der 24. Infanterie aus, für den Angriff auf Wilmington. | Open Subtitles | سنترك خيولنا وراءنا وسنذهب على متن السفينة مع 24 جندي من المشاة للهجوم الأسبوع المقبل "على "ويلمنغتون |
| - zur Straße nach Nottingham. - Und die Pferde, unsere Kleider? | Open Subtitles | ماذا عن ملابسنا , خيولنا |
| die Pferde sind unten am Fluss. | Open Subtitles | تركنا خيولنا هناك عند النهر |
| Versteckt die Pferde. | Open Subtitles | خذ خيولنا و أطعمهم جيداً أين (سويت فيس)؟ |
| Es ist eines von unseren Pferden. Mist. | Open Subtitles | إنّه أحد خيولنا. |
| Wir kehren sofort zu unseren Pferden zurück. | Open Subtitles | سوف نعود إلي خيولنا |
| Wenn wir sofort losreiten, holen wir sie vielleicht noch ein. | Open Subtitles | إذا ركبنا خيولنا الآن .... و خرجنا ورائهم |