"دائماَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • schon immer
        
    • stets
        
    • hat immer
        
    Die Malerei hat meine Arbeit immer sehr stark beeinflusst. Ich war schon immer ein großer Fan von Albert Bierstadt, dem großen Maler der Hudson-River-School. TED كان لفن الرسم دائماَ تأثير مهم في جميع أعمالي ولقد كنت دائما من المعجبين بألبرت بيرشدات، الرسام العظيم للوحة مدرسة نهر هدسون.
    Aber ich glaube, ich habe es schon immer gewusst. Open Subtitles العائلة لن توافق لكن أعتقد بحق أنهم يعرفون دائماَ
    Außerdem hatte ich schon immer ein Problem mit Autoritätspersonen. Open Subtitles إضافة إلى أنني دائماَ كنت أعاني مشكلة مع أفراد السلطات
    Und ich schätzte Sie stets als Frau, die die Dinge selbst anpackt. Open Subtitles وأنت دائماَ من يحرضني على أن أكون المرأة التي تأخذ حقها بيدها
    Sie hat immer zu grob mit ihm gespielt. Open Subtitles أنا لا أَستطيع تصديق هذا . هي تلعب معه بقسوه شديدة دائماَ
    Du warst schon immer verrückt, aber diesmal bist du zu weit gegangen. Open Subtitles كنت دائماَ مجنوناَ لكن هذا جنون كهراء الخفافيش
    ... dessen Interesse die Gesundheit der Bürger von Chicago ist und schon immer war. Open Subtitles هناك التزام بصحة وسلامة لمواطني " شكاغو " الذين كانوا وسيظلون دائماَ ..
    So war das schon immer. Und so wird es immer bleiben. Open Subtitles وهذا هو الحال دائماَ وسيظل هكذا
    - Das bist du, warst du schon immer, und was ist mit Richard? Open Subtitles ليست طبيعتي إنها طبيعتك دائماَ
    Ich wusste schon immer, dass sie mir etwas verheimlichen. Open Subtitles علمت دائماَ بأنهم يخفون عني شيئاَ
    Arlo, um ehrlich zu sein, habe ich es schon immer gewusst. Open Subtitles " آرلو " في الحقيقة أظنني دائماَ كنت أعلم
    Du hast dich schon immer für so schlau gehalten. Open Subtitles دائماَ ما ظننت نفسك أذكي منا- "أنا لا أخدعك "جارسيف-
    Ich hatte schon immer eine Schwäche für Sie und Ihren Vater. Open Subtitles لكني دائماَ أضع منطقة ملساء لك
    Wir Kaschuben sind schon immer hier gewesen. Open Subtitles نحن الـ"كاشوبيون" كنا دائماَ هنا
    Jun Ying wollte schon immer ein Himmelbett haben. Open Subtitles " جان يينق " دائماَ أرادت مظلة
    Er war schon immer ein Freak. Open Subtitles كان دائماَ غريب الأطوار
    Das Selbe, was ich schon immer wollte: Open Subtitles نفس ما أردت دائماَ
    Es war für mich stets nur ein Gebäude. Ein leeres Gehäuse. Open Subtitles كان المكان دائماَ يبني لي صدفة فارغة
    Wahrheit klingt für Lügner stets wie Lüge. Open Subtitles تبدوا الحقائق دائماَ كالأكاذيب لذنوبنا
    Walter hat gesagt, er hat immer eine Not-Waffe in einem Knöchel-Holster getragen. Open Subtitles قال " والتر " أنه دائماَ كان يحمل مسدساَ احتياطياَ في حافظة الكاحل
    Die Akademie hat immer Archford wurde ein Leuchtfeuer für wissenschaftliche Integrität. Open Subtitles أكاديمية " أرتشفورد " كانت دائماَ منارة للنزاهة الأكاديمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus